| One night on this gentle Earth
| Одна ночь на этой нежной Земле
|
| One night for this nightmare search
| Одна ночь для этого кошмарного поиска
|
| So I’m born into a softened life
| Итак, я родился в смягченной жизни
|
| And the dreamers keep the dream alive
| И мечтатели поддерживают мечту
|
| One night in a bright-eyed haze
| Однажды ночью в тумане с яркими глазами
|
| One night in a warm embrace
| Одна ночь в теплых объятиях
|
| So I’m searching for a trial by fire
| Поэтому я ищу испытание огнем
|
| And the dreamers keep the dark alive
| И мечтатели сохраняют темноту живой
|
| And I have never seen this side of me
| И я никогда не видел эту сторону себя
|
| And I have never been so beside of me
| И я никогда не был так рядом со мной
|
| And I have never felt so alien
| И я никогда не чувствовал себя таким чужим
|
| And oh I know it’s meant to be
| И о, я знаю, что это должно быть
|
| And I have never seen this side of me
| И я никогда не видел эту сторону себя
|
| And I have never been so in spite of me
| И я никогда не был таким, несмотря на меня
|
| And I have never felt so alien
| И я никогда не чувствовал себя таким чужим
|
| And oh I know it’s meant to be
| И о, я знаю, что это должно быть
|
| This time I will toe the line
| На этот раз я буду придерживаться линии
|
| This time I will say it right
| На этот раз я скажу это правильно
|
| We are born into a softened life
| Мы рождаемся в смягченной жизни
|
| And we take it in our stride
| И мы принимаем это спокойно
|
| And I have never felt
| И я никогда не чувствовал
|
| And I have never felt
| И я никогда не чувствовал
|
| And I have never felt so alien
| И я никогда не чувствовал себя таким чужим
|
| So alien
| Такой чужой
|
| And I have never felt
| И я никогда не чувствовал
|
| And I have never felt
| И я никогда не чувствовал
|
| And I have never felt so alien
| И я никогда не чувствовал себя таким чужим
|
| So alien (3x) | Такой чужой (3x) |