| Lonely boy, where do we go
| Одинокий мальчик, куда мы идем
|
| I’m stuck believing in the other side
| Я застрял, веря в другую сторону
|
| stuck on my own
| застрял сам по себе
|
| run fast, you’re dreaming
| беги быстро, ты мечтаешь
|
| no place to hide
| негде спрятаться
|
| safety in things i’m dumb for thinking
| безопасность в вещах я тупой для мышления
|
| 'cuz a piece of plastic
| потому что кусок пластика
|
| is nothing more than a piece of plastic
| не более чем кусок пластика
|
| empty streets under my feet
| пустые улицы под ногами
|
| how did we get so far?
| как мы зашли так далеко?
|
| from the general beat
| из общего ритма
|
| across that great
| через это великое
|
| held fast together in the dying day
| крепко держались вместе в умирающий день
|
| oh you are swimming inside the magic hour
| о, ты плывешь в волшебный час
|
| oh and when you wet your skin
| о, и когда ты намочишь кожу
|
| you can suck up all you need to know
| вы можете высосать все, что вам нужно знать
|
| you can suck up all you need to know, oh oh
| ты можешь высосать все, что тебе нужно знать, о, о,
|
| picture me, how will you picture me when i am dead?
| представь меня, как ты представишь меня, когда я умру?
|
| all fast and free, building a fantasy with blocks in my head
| все быстро и бесплатно, строю фантазию из кубиков в голове
|
| a legacy, do these things disapate in the years unread?
| наследие, неужели эти вещи исчезают за годы, не прочитанные?
|
| i’ve got a pain just like a knife, and the time has left me
| у меня есть боль, как нож, и время оставило меня
|
| oh i’m just trying to do my best
| о, я просто пытаюсь сделать все возможное
|
| i’m not afraid of life, i’m afraid of death
| я не боюсь жизни, я боюсь смерти
|
| build my love in the things i say
| построить мою любовь в вещах, которые я говорю
|
| you’ve gotta lift your face to the breaking day
| ты должен поднять лицо до рассвета
|
| oh i’m just trying to do my best
| о, я просто пытаюсь сделать все возможное
|
| i’m not afraid of life, i’m afraid of death
| я не боюсь жизни, я боюсь смерти
|
| build my love in the things i say
| построить мою любовь в вещах, которые я говорю
|
| you’ve gotta lift your face to the breaking day
| ты должен поднять лицо до рассвета
|
| so i ran and i jumped and i flew till i came to the center of
| поэтому я бежал, прыгал и летел, пока не оказался в центре
|
| an earth so cold
| Земля такая холодная
|
| and the wind picked me up and took me straight to the belly of
| и ветер подхватил меня и понес прямо в чрево
|
| the fears i hold
| страхи, которые я держу
|
| and i ran and i ran and i ran and i ran
| и я побежал, и я побежал, и я побежал, и я побежал
|
| then i came right back
| потом я вернулся
|
| threw my arms around you,
| обнял тебя,
|
| you were dressed in black,
| ты был одет в черное,
|
| i’m so glad i found you
| я так рад, что нашел тебя
|
| for they burned my stuff,
| потому что они сожгли мои вещи,
|
| objects all around me
| предметы вокруг меня
|
| memories outlast things,
| воспоминания переживут вещи,
|
| memories astound me
| воспоминания поражают меня
|
| to a fate like this
| к такой судьбе
|
| keep your body down to the ground
| держи свое тело на земле
|
| to the soil that we love so much
| к земле, которую мы так любим
|
| i always wanted to return
| я всегда хотел вернуться
|
| return to the place where i was born
| вернуться в место, где я родился
|
| i always wanted to return
| я всегда хотел вернуться
|
| and i ran and i ran and i ran
| и я побежал, и я побежал, и я побежал
|
| oh i’m just trying to do my best
| о, я просто пытаюсь сделать все возможное
|
| i’m not afraid of life, i’m afraid of death
| я не боюсь жизни, я боюсь смерти
|
| build my love in the things i say
| построить мою любовь в вещах, которые я говорю
|
| you’ve gotta lift your face to the breaking day
| ты должен поднять лицо до рассвета
|
| oh i’m just trying to do my best
| о, я просто пытаюсь сделать все возможное
|
| i’m not afraid of life, i’m afraid of death
| я не боюсь жизни, я боюсь смерти
|
| build my love in the things i say
| построить мою любовь в вещах, которые я говорю
|
| you’ve gotta lift your face to the breaking day
| ты должен поднять лицо до рассвета
|
| because in time it leaves you,
| потому что со временем он покидает тебя,
|
| it leaves you like blood, red blood
| это оставляет тебя как кровь, красная кровь
|
| it leaves you like blood, red blood
| это оставляет тебя как кровь, красная кровь
|
| it leaves you like blood, red blood
| это оставляет тебя как кровь, красная кровь
|
| it leaves you like blood, red blood | это оставляет тебя как кровь, красная кровь |