| Зоряна Осiнь (оригинал) | Звездная Осень (перевод) |
|---|---|
| Осінь по карнизах танцює в стриптизах, | Осень по карнизам танцует в стриптизах, |
| Вискочу за нею у вікно. | Выскочу за ней в окно. |
| Трохи політаю, нехай мене спіймають | Немного полетаю, пусть меня поймают |
| Зоряні ГеНеЛо | Звездные ГеНеЛо |
| Знову я замріяний сиджу читаю трілера, | Снова я мечтаю сижу читаю триллера, |
| Плавно вхожу в дивний стан. | Плавно вхожу в странное состояние. |
| Щось в очах засяє і вмить я осягаю — | Что-то в глазах засияет и мгновенно я постигаю— |
| Я світ Гагаріна. | Я мир Гагарина. |
| Приспів: | Припев: |
| Відлітаю я, | Улетаю я, |
| Відлітаю я | Улетаю я |
| Хоч би що не сталося — не піду на крайнощі, | Что бы ни случилось — не пойду на крайности, |
| Борони мене мир | Упаси меня мир |
| Хмари -мої ліки, закликують лелеки | Облака - мое лекарство, призывают аисты |
| В далекий Віфлієм | Далекий Вифлием |
| Приспів: | Припев: |
| Відлітаю я, відлітаю я | Улетаю я, улетаю я |
| Відлітаю я, відлітаю я | Улетаю я, улетаю я |
