| Відпустка (оригинал) | Отпуск (перевод) |
|---|---|
| А я витаю думами, | А я витаю думами, |
| Сам на сам, і сам не свій, | Сам на один, и сам не свой, |
| І мари вдаль несуть мене, | И мечты вдали несут меня, |
| Немов пелюстку. | Словно лепесток. |
| Журнали перегортаю, | Журналы листаю, |
| Чари-тури, зваби цін. | Чары-туры, обольщения цен. |
| І близько-близько вже | И близко-близко уже |
| Омріяна відпустка. | Мечтательный отпуск. |
| Приспів: | Припев: |
| Сонце гріє лице, | Солнце греет лицо, |
| Радує це! | Радует это! |
| Полюбляю тебе, | Люблю тебя, |
| Відпустка. | Отпуск. |
| Оксамитові дні | Бархатные дни |
| Ті чарівні | Те волшебные |
| До вподоби мені. | Мне нравится. |
| Нехай минають морози, | Пусть проходят морозы, |
| Буде хай нестерпний жар, | Будет пусть невыносимый жар, |
| Хай витрачатиму гроші на | Пусть буду тратить деньги на |
| Коктейлі. | Коктейли. |
| Піна вирує морями, | Пена бурлит морями, |
| Чайки зойк, дельфінів гра. | Чайки вскрик, дельфинов игра. |
| Краси такої не побачиш | Красоты такой не увидишь |
| У моделі. | В модели. |
| Приспів. | Припев. |
| Чували ми за Маямі, | Слышали мы за Маями, |
| Але нас віта Азов, | Но нас привет Азов, |
| Озера Шацькі звуть, | Озера Шацкие зовут, |
| Приваблює Алупка. | Привлекает Алупка. |
| І хвилі нас окотили, | И волны нас окатили, |
| Ми герої враз, агов! | Мы герои враз, эй! |
| Долає далі в сяйві бризок | Преодолеет дальше в сиянии брызг |
| Наша шлюпка. | Наша шлюпка. |
| Приспів. | Припев. |
| Тіло хвиля несе, | Тело волна несет, |
| Радує все. | Радует все. |
| Обираю тебе, | Выбираю тебя, |
| Відпустка. | Отпуск. |
| Незабаром оті | Вскоре те |
| Дні запальні | Дни зажигательные |
| Подарує мені… | Подарит мне… |
| Приспів. | Припев. |
