Перевод текста песни Ладо - Воплі Відоплясова

Ладо - Воплі Відоплясова
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ладо, исполнителя - Воплі Відоплясова. Песня из альбома Чудовий свiт, в жанре Украинский рок
Дата выпуска: 18.11.2013
Лейбл звукозаписи: United Music Group
Язык песни: Украинский

Ладо

(оригинал)
Було в той час, де і як, не збагну,
Сталося дивне, чи долі діяння.
Тебе зустрів, чи можливо, наснив,
Та й полюбив в один раз і востаннє.
Твоїх очей — синь озер чарівна,
Коси-ліси, вітри шовком шепочуть.
Ружа-краса розлива полум’я,
Не відпуска мене зваба дівоча.
Манять, печуть вогне-вишні вуста,
Зваблюють перси — говерли цукрові.
В лоні ланів я навік загубивсь,
Та й опинився в полоні любові.
Полони, полони мене вдень і вві снах,
Запали-но вогнем моє серце шалене.
Полечу повесні, закричу в небесах,
Моя земленько-нене.
Сповнений мрій, твій я вершник міцний,
Я прилечу на коні дивокрилім,
Злую біду зупиню-одведу,
Тебе візьму, заберу в небо-вирій.
Я — один з тих, хто це диво узрів,
Орден палкий, військо лицарів вірних.
Буду з тобою, твій незмінний герой,
Ладо моя, моя діво-родино.
Полони, полони мене вдень і вві снах,
Запали-но вогнем моє серце нестямне.
Полечу повесні, закричу в небесах,
Моя Ладо кохана.
Пломеній, променій, осягни догори,
Ти гори, моє серце, у щасті і болі.
Зачаруй, подаруй мені світ, кольори,
Моя зоре-любове.
Полони, полони мене вдень і вві снах,
Запали-но вогнем моє серце, калино.
Полечу по весні, закричу в небесах, —
Моя земленько мила.
Моя любима
Ладо єдина,
Несповідима.
(перевод)
Было в то время, где и как, не пойму,
Случилось странное, судьбы ли деяния.
Тебя встретил, возможно, наснил,
И он полюбил в один раз и в последний раз.
Твоих глаз— синь озер волшебная,
Косы-леса, ветры шелком шепчут.
Роза-красота разлива пламени,
Не отпусти меня обольщение девственница.
Манят, пекут огне-вишни губы,
Обольщают персы — говерлы сахарные.
В лоне полей я навек потерялся,
И оказался в плену любви.
Пленни, плени меня днем ​​и во снах,
Зажги огнем мое сердце безумное.
Полечу весной, закричу в небесах,
Моя земленькая.
Полный мечт, твой я всадник крепкий,
Я прилечу на коне чудокрылым,
Злую беду остановлю-отведу,
Тебя возьму, заберу в небо-гору.
Я — один из тех, кто это удивительно узрел,
Орден пылкий, войско рыцарей верных.
Буду с тобой, твой неизменный герой,
Лада моя, моя девица.
Пленни, плени меня днем ​​и во снах,
Зажги огнем мое сердце истошное.
Полечу весной, закричу в небесах,
Моя Ладо любима.
Пломений, лучей, пойми вверх,
Ты горы, мое сердце, в счастье и боли.
Очаруй, подари мне мир, цвета,
Моя звездо-любовь.
Пленни, плени меня днем ​​и во снах,
Зажги огнем мое сердце, калино.
Полечу по весне, закричу в небесах,—
Моя землячка милая.
Моя любимая
Ладо единственное,
Неисповедимая.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Весна
День народження
Танцi ft. Воплі Відоплясова 2012
Пiдманула
Горіла сосна 1997
Щедрик 2013
Їхали козаки
Були на селi
Відпустка 2013
Юра 1997
Iхали козаки 1997
Музiка
Білі плями 1997
Музіка 1997
Глибина 1997
Горiла сосна
Галю, приходь
Зоряна Осiнь
Оля
Гармонія 1997

Тексты песен исполнителя: Воплі Відоплясова