| Глибина (оригинал) | Глибина (перевод) |
|---|---|
| Тиха далина, | Тихая долина, |
| Дика дивина, | Дикая диковинка, |
| Тонка магія, | Тонкая магия, |
| Іньіянія. | Инияния. |
| Ти — тисне води мла, | Ты — жмет воды мла, |
| Си — синя синява сумна, | Си — синяя синевая грустная, |
| Ай мене ти обійняла, | Ай меня ты обняла, |
| Ай глибина, глибина. | Ай глубина, глубина. |
| Неначе дослідник я палко бажаю | Словно исследователь я горячо желаю |
| Втручатись у надра твої. | Вмешиваться в недра твои. |
| І я не боюся, чи, може, загину, | И я не боюсь, или, может, погибну, |
| Чи стану безсмертним. | Стану бессмертным. |
| То може побачу я скарби незмірні, | То может увижу я сокровища неизмеримые, |
| Істоти безмовні. | Существа безмолвны. |
| І стану тобою, прозорою водою, | И стану тобой, прозрачной водой, |
| Безмежним другим глибиною. | Безграничным вторым глубиной. |
| Ти — тисне води мла, | Ты — жмет воды мла, |
| Си — синя синява сумна, | Си — синяя синевая грустная, |
| Ай мене ти обійняла, | Ай меня ты обняла, |
| Ай глибина, глибина. | Ай глубина, глубина. |
