Перевод текста песни Талалай - Воплі Відоплясова

Талалай - Воплі Відоплясова
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Талалай, исполнителя - Воплі Відоплясова. Песня из альбома Чудовий свiт, в жанре Украинский рок
Дата выпуска: 18.11.2013
Лейбл звукозаписи: United Music Group
Язык песни: Украинский

Талалай

(оригинал)
В самотi, рано до світу, розкажу казку зоряну.
Намалюю рай-райдугу, милую я порадую.
Запашні вітри-відуни капосні грають навесні.
Маячними сполохами ми літаєм закохані.
З тобою разом ми долаєм світи,
Несамовитий я, замріяна ти.
Ми обрітаєм спокій, потім знову в політ.
Минали сонми тисяч весен, зоряних літ.
Первинним спалахом займеться наша любов,
У небесах лучитись будем знов і знов…
Безмежно!
Полум’я сяє, світиться, наші аури стрітяться —
Ореоли палаючі, ми лунаєм, єднаючись.
Я полонений світлом твоїх очей,
Пірнаю в сутність тих незнаних речей.
Солодкий сон, мінливий яв, світ запашний,
Не відпущу ніколи я твоєї руки.
Малює розум риси дивних істот,
Бажання нас здіймає раптом до висот захмарних.
Палання наших душ розтопить вічні льоди,
Спричинить катаклізм глобальний, рівень води
Підніметься критично, потім зникне Земля.
Ми — скрізь, і там, і тут, усюди, часу нема!
Зненацька грім, тумани, селі і тайфуни,
Але жагу таку не спиниш, не кажи нікому.
Небокрай, нам ти нагадай про любов нашу, талалай…
(перевод)
В уединении, рано до мира, расскажу сказку звездную.
Нарисую рай-радугу, милую я порадую.
Душные ветры-ведуны пакостные играют весной.
Бредовыми тревогами мы летаем влюблены.
С тобой вместе мы преодолеваем миры,
Неистовый я, мечтаешь ты.
Мы обретаем покой, затем снова в полет.
Шли сонмы тысяч весен, звездных лет.
Первой вспышкой займется наша любовь,
В небесах лучиться будем снова и снова…
Безгранично!
Пламя сияет, светится, наши ауры встретятся.
Ореолы горящие, мы парим, соединяясь.
Я пленен светом твоих глаз,
Ныряю в сущность тех неведомых вещей.
Сладкий сон, изменчивый яв, мир душистый,
Не отпущу никогда я твоей руки.
Рисует разум черты странных существ,
Желание нас поднимает вдруг до заоблачных высот.
Горение наших душ растопит вечные льды,
Приведет катаклизм глобальный, уровень воды
Поднимется критично, затем исчезнет Земля.
Мы везде, и там, и здесь, всюду, времени нет!
Вдруг гром, туманы, деревни и тайфуны,
Но жажду такую ​​не остановишь, не говори никому.
Небось, нам ты напомни о любви нашей, талалай…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Весна
День народження
Танцi ft. Воплі Відоплясова 2012
Пiдманула
Горіла сосна 1997
Щедрик 2013
Їхали козаки
Були на селi
Відпустка 2013
Юра 1997
Iхали козаки 1997
Музiка
Білі плями 1997
Музіка 1997
Глибина 1997
Горiла сосна
Галю, приходь
Зоряна Осiнь
Оля
Гармонія 1997

Тексты песен исполнителя: Воплі Відоплясова