| Мана (оригинал) | Мана (перевод) |
|---|---|
| Часто бува | Часто бывает |
| Минає радість і мла, | Проходит радость и мла, |
| Здається, ніби любов. | Кажется, что любовь. |
| Але сумні | Но грустные |
| Ідемо далі самі, | Идем дальше сами, |
| А поряд з нами мана. | А наряду с нами ложь. |
| Я не зумів, | Я не сумел, |
| Тобі сказати не зміг, | Тебе сказать не смог, |
| Що я, напевно, люблю. | Что я, наверное, люблю. |
| І не хотів, | И не хотел, |
| Насправді, геть не волів | На самом деле, совсем не хотел |
| Порушить певний баланс. | Нарушит определенный баланс. |
| Набуває зміст | Приобретает содержание |
| Небувалих змін, | Небывалые изменения, |
| Таємничних рис | Таинственные черты |
| Невідомий символ. | Неизвестный символ. |
| Пам’ятаю сни, | Помню сны, |
| Де поля рясні, | Где поля обильные, |
| І суниці скрізь, | И земляника везде, |
| Ти така красива, | Ты такая красивая, |
| Мене звеш кудись. | Меня зовешь куда-нибудь. |
| Море проблем | Море проблем |
| Зникає швидко на мить, | Исчезает быстро на мгновение, |
| Коли згадаю тебе. | Когда я вспомню тебя. |
| І телефон | И телефон |
| Схоплю та й кину ізнов, | Схвачу и брошу снова, |
| Хай зріє наша любов. | Пусть зреет наша любовь. |
| Далебі біда | Воистину беда |
| Піде назавжди. | Уйдет навсегда. |
| Буду я, як дрізд, | Буду я, как Дризд, |
| Полечу сміливо. | Полечу смело. |
| Полечу на схід, | Полечу на восток, |
| Може, на Китай. | Может, на Китай. |
| І потім, стрімкий, | И потом, стремительный, |
| Поверну на північ. | Вернусь на север. |
| Доленько, прощай! | Доленько, прощай! |
| Я не зумів, | Я не сумел, |
| Тоді сказати не зміг, | Тогда сказать не смог, |
| Що я, напевно, люблю… | Что я, наверное, люблю… |
