Перевод текста песни Кармен - Воплі Відоплясова

Кармен - Воплі Відоплясова
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Кармен, исполнителя - Воплі Відоплясова. Песня из альбома Новая коллекция - Воплi Вiдоплясова, часть I, в жанре Украинский рок
Язык песни: Украинский

Кармен

(оригинал)
У дальній стороні,
Де чорний птах не пролітав,
Де місяць землю осявав,
Там я блукав.
Де чорне дерево стояло
Без листів, без життя.
Казало серце,
Що знайти тебе я мушу.
Очей-ночей твоїх безмежна даль,
Я тану в ній, але ти — вільна, вільна.
Волосся-вітри в’ють, ріка в безодню ллє,
Повторює луна дарма: «Ти — вільна, вільна,
непостійна».
То я блукав,
То клопоту не мав.
То, часом, гіркий
Буває похід.
Але ти — там, звісно,
Бажана — там.
Конєчно, там, там.
Я вірю, встріну непокірну.
(перевод)
В дальней стороне,
Где черная птица не пролетала,
Где луна землю озаряла,
Там я блуждал.
Где-то черное дерево стояло
Без писем, без жизни.
Говорило сердце,
Что найти тебя я должен.
Очей-ночей твоих безграничная даль,
Я таю в ней, но ты свободная, свободная.
Волосы-ветры вьют, река в бездну льет,
Повторяет эхо зря: «Ты — свободная, свободная,
непостоянная».
То я блуждал,
Так хлопот не было.
То, порой, горький
Бывает, поход.
Но ты там, конечно,
Желаемая — там.
Конечно, там, там.
Я верю, встрену непокорную.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Весна
День народження
Танцi ft. Воплі Відоплясова 2012
Несе Галя 2017
Пачка цигарок 2007
День нароDJення 2007
Горіла сосна 1997
Танці 2007
Дібрівонька 2018
Пiдманула
Щедрик 2013
Країна Мрій 2004
Їхали козаки
Відпустка 2013
Я прошу 1998
Юра 1997
Несе Галя воду 2020
Були на селi
Зоряна осінь 2001
Підманула 2007

Тексты песен исполнителя: Воплі Відоплясова