Перевод текста песни Кармен - Воплі Відоплясова

Кармен - Воплі Відоплясова
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Кармен, исполнителя - Воплі Відоплясова. Песня из альбома Новая коллекция - Воплi Вiдоплясова, часть I, в жанре Украинский рок
Язык песни: Украинский

Кармен

(оригинал)
У дальній стороні,
Де чорний птах не пролітав,
Де місяць землю осявав,
Там я блукав.
Де чорне дерево стояло
Без листів, без життя.
Казало серце,
Що знайти тебе я мушу.
Очей-ночей твоїх безмежна даль,
Я тану в ній, але ти — вільна, вільна.
Волосся-вітри в’ють, ріка в безодню ллє,
Повторює луна дарма: «Ти — вільна, вільна,
непостійна».
То я блукав,
То клопоту не мав.
То, часом, гіркий
Буває похід.
Але ти — там, звісно,
Бажана — там.
Конєчно, там, там.
Я вірю, встріну непокірну.
(перевод)
В дальней стороне,
Где черная птица не пролетала,
Где луна землю озаряла,
Там я блуждал.
Где-то черное дерево стояло
Без писем, без жизни.
Говорило сердце,
Что найти тебя я должен.
Очей-ночей твоих безграничная даль,
Я таю в ней, но ты свободная, свободная.
Волосы-ветры вьют, река в бездну льет,
Повторяет эхо зря: «Ты — свободная, свободная,
непостоянная».
То я блуждал,
Так хлопот не было.
То, порой, горький
Бывает, поход.
Но ты там, конечно,
Желаемая — там.
Конечно, там, там.
Я верю, встрену непокорную.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Весна
День народження
Танцi ft. Воплі Відоплясова 2012
Пiдманула
Горіла сосна 1997
Щедрик 2013
Їхали козаки
Були на селi
Відпустка 2013
Юра 1997
Iхали козаки 1997
Музiка
Білі плями 1997
Музіка 1997
Глибина 1997
Горiла сосна
Галю, приходь
Зоряна Осiнь
Оля
Гармонія 1997

Тексты песен исполнителя: Воплі Відоплясова