| Гей-но, друже! | Эй-ка, друг! |
| Що відбулося ізнов?
| Что произошло снова?
|
| Кризи полонили, здається, you are in love.
| Кризисы пленили, кажется, you are in love.
|
| Хай нагрянуть гості, потім раз і потім знов,
| Пусть нагренут гости, потом раз и потом снова,
|
| Пролунають тости за віру і любов.
| Раздаются тосты за веру и любовь.
|
| Полтергейсти, промені-вогні немов,
| Полтергейсты, лучи-огни словно,
|
| Сповістили в пресі: «Армагедон прийшов!»
| Сообщили в прессе: «Армагеддон пришел!»
|
| Еп, еп, зливи, вітер віє, грім і знов.
| Эп, эп, ливни, ветер веет, гром и снова.
|
| Ми ідем сміливо по нивах між дібров.
| Мы идем смело по нивам между дубрав.
|
| Повивали сніги, крили поля,
| Повывали снега, крылья поля,
|
| Зажурили, закрутили, поманили і лишили, а-аї,
| Опечалили, закрутили, поманили и оставили, а-аи,
|
| Ізнов.
| Вновь.
|
| Розіб'ємо криги, зупинимо час,
| Разобьем льды, остановим время,
|
| По уламках затанцюєм, забурляєм і зрадієм, а-аї,
| По обломкам затанцуем, забурляем и обрадуемся, а-аи,
|
| Ізнов.
| Вновь.
|
| Повернемось, засумуєм,
| Вернемся, загрустим,
|
| Ізнов. | Вновь. |