| Dere akayi dere, o da nafile yere
| Дере акайи ручей, что тоже на землю напрасно
|
| O da nafile yere, o da nafile
| Он тоже зря, он зря
|
| Dere akayi dere, o da nafile yere
| Дере акайи ручей, что тоже на землю напрасно
|
| O da nafile yere, o da nafile
| Он тоже зря, он зря
|
| Bağladiler başumi, bağladiler başumi
| Они связали мне голову, они связали мне голову
|
| İstemeduğum yere istemeduğum
| где я не хочу
|
| Bağladiler başumi, bağladiler başumi
| Они связали мне голову, они связали мне голову
|
| İstemeduğum yere istemeduğum
| где я не хочу
|
| Derenun derincesi, akar suyun incesi
| Глубина ручья, тонкость проточной воды
|
| Akar suyun incesi, akar suyun in…
| Тонкость текущей воды, нижняя часть текущей воды…
|
| Derenun derincesi, akar suyun incesi
| Глубина ручья, тонкость проточной воды
|
| Akar suyun incesi, akar suyun in…
| Тонкость текущей воды, нижняя часть текущей воды…
|
| Şimdi bi' yerden gelsa, şimdi bi' yerden gelsa
| Если это придет откуда-то сейчас, если оно придет откуда-то сейчас
|
| Gönlümun eğlencesi, gönlümun eğlen…
| Веселье моего сердца, забава моего сердца...
|
| Şimdi girsa ya içeri, şimdi girsa ya içeri
| Заходите сейчас, заходите сейчас или заходите
|
| Gönlümun eğlencesi, gönlümun eğlen…
| Веселье моего сердца, забава моего сердца...
|
| Oy dere derin dere, derman ol derdumuze
| Ой, ручей глубокий, будь лекарством от наших бед
|
| Derman ol derdumuze, derman ol derdu…
| Он говорил, вылечи нашу беду, будь лекарством...
|
| Oy dere derin dere, derman ol derdumuze
| Ой, ручей глубокий, будь лекарством от наших бед
|
| Derman ol derdumuze, derman ol derdu…
| Он говорил, вылечи нашу беду, будь лекарством...
|
| Allah sabırlar versun, Allah sabırlar versun
| Дай бог терпения, дай бог терпения
|
| Sevduğum ikumuze, sevduğum ikim…
| Икусу, которого я люблю, двое, которых я люблю...
|
| Mevlam sabırlar versun, Mevlam sabırlar versun
| Пусть мой господин даст терпение, мой господин даст терпение
|
| Sevduğum ikumuze, sevduğum ikim… | Икусу, которого я люблю, двое, которых я люблю... |