Перевод текста песни Mimoza Çiçeğim - Volkan Konak

Mimoza Çiçeğim - Volkan Konak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mimoza Çiçeğim , исполнителя -Volkan Konak
Песня из альбома: Volkan Konak Koleksiyon
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:18.12.2016
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Doğan Müzik Yapım

Выберите на какой язык перевести:

Mimoza Çiçeğim (оригинал)Мой Цветок Мимозы (перевод)
Canımı yoluna koyduğum Я привел свою жизнь в порядок
Mimoza çiçeğimsin Ты мой цветок мимозы
Kanatlanıp göğe uçma Взять крылья и лететь в небо
uçma sevdiceğim не лети моя любовь
Avcın değilim ki senin я не твой охотник
Kaçma sevdiğim не убегай моя любовь
Yıktın dağlarımı yıktın Ты разрушил мои горы
Mimoza çiçeğimsin Ты мой цветок мимозы
Başkası okşanıp sevilmez Никто другой не ласкается и не любит
Delirme sevdiceğim сойди с ума дорогая
Yaktın ciğerimi yaktın Ты сожгла мою печень
Yapma sevdiğim не делай этого я люблю
Öpüp okşayamam ben seni Я не могу целовать и ласкать тебя
Mimoza çiçeğimsin Ты мой цветок мимозы
Alaca karganın gülüsün Ты улыбка ситцевой вороны
Ellerin çiçeğisin ты цветок твоих рук
Değişmem dünyaya seni Я не изменю тебя миру
Gitme sevdiğim иди моя любовь
Yıktın dağlarımı yıktın Ты разрушил мои горы
Mimoza çiçeğimsin Ты мой цветок мимозы
Başkası okşanıp sevilmez Никто другой не ласкается и не любит
Delirme sevdiceğim сойди с ума дорогая
Yaktın ciğerimi yaktın Ты сожгла мою печень
Yapma sevdiğim не делай этого я люблю
Çekilmez bir adam oldum yine Я снова стал невыносимым человеком
Uykusuz aksi nalet бессонное озорство
Bi bakıyorsun ki ana avrat söver gibi Видишь ли, как главный Аврат ругается
Azgın bir hayvan döver gibi bugün çalışıyorum Я работаю сегодня как похотливый зверь
Sonra bir de bakıyorsun ki Тогда вы видите, что
Ağzımda sönük bir sigara gibi tembel bir türkü Ленивая песня, как незажженная сигарета во рту
Sabahtan akşama kadar sırt üstü yatıyorum ertesi gün Я лежу на спине с утра до вечера следующего дня
Evet evet ve beni çileden çıkarıyor Да да, и это сводит меня с ума
Büsbütün Всего
Kendime karşı duyduğum nefret ve de merhamet Моя ненависть к себе и сострадание
Uekilmez bir adam oldum çekilmez Я стал невыносимым человеком
Uykusuz aksi nalet бессонное озорство
Yine her seferki gibi haksızım я как всегда не прав
Sebep yok Нет причин
Biliyorum Я знаю
Olması da imkansız Это также невозможно
Bu yaptığım iş ayıp rezalet Эта работа, которую я делаю, постыдна и позорна
Fakat elimde değil gülüm Но я не могу сдержать улыбку
Elimde değil sevgilim я ничего не могу поделать, дорогая
Sebi kıskanıyorum я завидую Себи
Beni affet Простите меня
Beni affet sevgilim прости меня дорогая
Beni affet…Простите меня…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: