| Gökten bir yıldız kaydı karadenize düştü
| Звезда упала с неба в черное море
|
| Aman aman gardaş yara yaralıyım
| Боже мой, мне больно
|
| Onu sevenlerinin yürekleri tutuşti
| Сердца тех, кто любил его, зажглись
|
| Susun kuşlar susun kara karalıyım
| Заткнись, птицы заткнись, я черный
|
| Aman aman gardaş yara yaralıyım
| Боже мой, мне больно
|
| Bu amansız hastalık tatlı canını aldı
| Эта жестокая болезнь забрала твою милую душу
|
| Aman aman gardaş yara yaralıyım
| Боже мой, мне больно
|
| Kemençesi duvar da gitarı nerde kaldı
| Его кеменче на стене, где его гитара?
|
| Susun kuşlar susun kara karalıyım
| Заткнись, птицы заткнись, я черный
|
| Aman aman gardaş yara yaralıyım
| Боже мой, мне больно
|
| Kalksın dağların karı kervanım yürüyecek
| Пусть снег гор поднимется, мой караван пойдет
|
| Aman aman gardaş yara yaralıyım
| Боже мой, мне больно
|
| O güzelim saçları toprakta çürüyecek
| Ее красивые волосы будут гнить в земле
|
| Susun kuşlar susun kara karalıyım
| Заткнись, птицы заткнись, я черный
|
| Aman aman gardaş yara yaralıyım
| Боже мой, мне больно
|
| Gene geldi yaz başı şenlenir yüksek dağlar
| Снова пришло, начало лета праздничное, высокие горы
|
| Aman aman gardaş yara yaralıyım
| Боже мой, мне больно
|
| Demedi mi azrail var sevgilisi ağlar
| Разве он не говорил, что есть мрачный жнец, его возлюбленная плачет?
|
| Susun kuşlar susun kara karalıyım
| Заткнись, птицы заткнись, я черный
|
| Aman aman gardaş yara yaralıyım | Боже мой, мне больно |