| Oyalı Çember (оригинал) | Oyalı Çember (перевод) |
|---|---|
| Vuruldum çemberine da | Я тоже был поражен в вашем кругу |
| Çemberinin yazına | к лету твоего круга |
| Vuruldum çemberine da | Я тоже был поражен в вашем кругу |
| Çemberinin yazına | к лету твоего круга |
| Acaba gider miyim | Я пойду? |
| Yarimin yasına | полгода |
| Yarimin yasına | полгода |
| Acaba gider miyim | Я пойду? |
| Yarimin yasına | полгода |
| Yarimin yasına | полгода |
| İpek mendil çubuğumu da | Также мой шелковый носовой платок |
| Yıkadım kırışmıyor | Я стирала, не мнется |
| İpek mendil çubuğumu da | Также мой шелковый носовой платок |
| Yıkadım kırışmıyor | Я стирала, не мнется |
| Yarin bende resmi var | у меня завтра фото |
| Gülüyor konuşmuyor | Он смеется, он не говорит |
| Gülüyor konuşmuyor | Он смеется, он не говорит |
| Yarin bende resmi var | у меня завтра фото |
| Gülüyor konuşmuyor | Он смеется, он не говорит |
| Gülüyor konuşmuyor | Он смеется, он не говорит |
| Fındık çubuğu gibi da | Как ореховая палочка |
| Dalsız değildim dalsız | Я не был без ветки |
| Fındık çubuğu gibi da | Как ореховая палочка |
| Dalsız değildim dalsız | Я не был без ветки |
| Niye doğurdun beni | зачем ты меня родила |
| Anacığım ikbalsız | Моя мать неудачница |
| Neneciğum ikbalsız | моя дорогая бабушка |
| Niye doğurdun beni | зачем ты меня родила |
| Anacığım ikbalsız | Моя мать неудачница |
| Neneciğum ikbalsız | моя дорогая бабушка |
