| Dagen Før (оригинал) | Dagen Før (перевод) |
|---|---|
| See the world by design | Взгляните на мир через дизайн |
| But there’s hope for a miracle | Но есть надежда на чудо |
| Do you feel satisfied? | Вы чувствуете себя удовлетворенным? |
| There’s no roses without a thorn | Нет розы без шипа |
| Now the curtain is burned | Теперь занавес сожжен |
| Let the sunshine be your guide | Пусть солнце будет вашим проводником |
| Fly away, it’s your turn | Улетай, твоя очередь |
| To embrace your second life | Чтобы принять свою вторую жизнь |
| Dagen før var alting | Dagen for var alting |
| Som en sommerflirt | Сом ан летний флирт |
| Og i morgen er endelig | Og i morgen er endelig |
| Dagen før var alting | Dagen for var alting |
| Som en sommerflirt | Сом ан летний флирт |
| Og i morgen er endelig | Og i morgen er endelig |
| ‘Cause the cave that you see | Потому что пещера, которую ты видишь |
| Breathes the darkness that you hold | Дышит тьмой, которую вы держите |
| Now let go of your fear | Теперь отпусти свой страх |
| You don’t need it anymore | Вам это больше не нужно |
| Freedom is your design | Свобода – ваш дизайн |
| And the oxygen of the soul | И кислород души |
| Feeling blessed and divine | Чувство благословения и божественности |
| Does it all now feel like home? | Теперь все как дома? |
