Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Robes, исполнителя - Vincent Delerm. Песня из альбома Les amants parallèles, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 24.11.2013
Лейбл звукозаписи: tot Ou tard, VF Musiques
Язык песни: Французский
Robes(оригинал) |
Les mois qui suivirent il alla vivre chez elle au dessus du boulevard |
Le matelas à même le sol tout de suite à gauche quand on ouvrait la porte |
Il suffisait de faire un pas et on était sur le lit |
Le balcon n’en était pas un mais l’expression «fumer sur le balcon» |
était malgré tout employée |
Il n’y avait pas de réfrigérateur juste une bouteille de lait et du beurre |
suspendu à l’extérieur dans un sac plastique |
Et il se demandait comment les choses seraient envisagées au mois d’aout |
Un appartement pour ne pas réfléchir, passer à autre chose après une longue |
histoire |
Il sentait bien qu’il arrivait un peu tôt dans le programme |
Et certains soirs en la rejoignant très tard |
Il défaisait ses chaussures dès le couloir pour ne pas la réveiller |
Elle avait le souvenir enfin d’avoir été emmenée rue d’Orchampt dans la maison |
de Dalida |
Il y avait une fête chez elle sans elle |
A un moment de la soirée quelqu’un avait ouvert un placard à l'étage |
Elle avait pu regarder les robes |
C'était un souvenir en partie vague pour elle et il n’avait pu s’empêcher |
d’ajouter d’avantage de flou encore |
Comme s’il re-photographiait une image déjà abimée |
Il n’avait retenu que la chose importante |
Il dormait à côté d’une fille qui un soir avait vu des robes de Dalida dans un |
placard de la rue d’Orchampt |
Ils obtenaient lentement, morceau par morceau, des choses de leur vie |
Il parlait de Joe Montana, elle disait «je crois que ma mère fumait en |
m’attendant» |
C’est pour ça que je n’ai pas de mémoire |
Мантии(перевод) |
Следующие несколько месяцев он жил с ней над бульваром. |
Матрас на полу сразу слева при открытии двери |
Все, что вам нужно было сделать, это сделать один шаг, и вы были на кровати |
Балкон был не один а выражение "курить на балконе" |
все еще работал |
Не было холодильника, только бутылка молока и масла. |
висит снаружи в полиэтиленовом пакете |
И он задавался вопросом, как все будет выглядеть в августе |
Квартира, о которой не нужно думать, переехать после долгого |
история |
Он чувствовал, что пришел немного раньше в программе |
И некоторые ночи присоединяются к ней очень поздно |
Он расстегивал туфли в коридоре, чтобы не разбудить ее. |
В конце концов она вспомнила, как ее отвели на улицу д'Оршам в дом |
Далида |
В ее доме была вечеринка без нее |
Как-то вечером кто-то открыл шкаф наверху. |
Она могла бы посмотреть на платья |
Это было отчасти смутное воспоминание для нее, и он не мог помочь. |
добавить больше размытия |
Как будто перефотографировал уже испорченное изображение |
Он помнил только самое важное |
Он спал рядом с девушкой, которая однажды вечером увидела платья Далиды в |
шкаф на улице д'Оршам |
Они постепенно избавлялись от вещей из своей жизни, шаг за шагом. |
Он говорил о Джо Монтане, она говорила: «Я думаю, что моя мама курила в |
ждет меня" |
Вот почему у меня нет памяти |