Перевод текста песни Allan et Louise - Vincent Delerm

Allan et Louise - Vincent Delerm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allan et Louise , исполнителя -Vincent Delerm
Песня из альбома: Quinze chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:02.11.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:tot Ou tard, VF Musiques

Выберите на какой язык перевести:

Allan et Louise (оригинал)Аллан и Луиза (перевод)
Ils s'étaient revus quelquefois Они видели друг друга иногда
Ils avaient dîné au hasard Они обедали наугад
Toujours dans le quartier chinois Еще в китайском квартале
Comme aux premiers jours de l’histoire Как в первые дни истории
Elle avait changé mais pas lui Она изменилась, но не он
Qui renversait les mêmes chop suey Кто пролил ту же отбивную суи
À peu près sur les mêmes habits О той же одежде
En évoquant les mêmes sujets Разговоры на одни и те же темы
Allan et Louise Аллан и Луиза
Il commençait des phrases parfois Иногда он начинал предложения
Par «Comment se fait-il que nous…» Под "Как же мы..."
Sur sa bouche, elle mettait un doigt В рот она положила палец
Et il n’insistait pas beaucoup И особо не настаивал
Elle avait rencontré quelqu’un Она встретила кого-то
Juste après lui, huit ans déjà… Сразу после него, восемь лет уже...
Quelqu’un dont elle disait «C'est bien Кто-то, она сказала: «Это хорошо
C’est tout ce qu’il fallait pour moi» Это все, что мне понадобилось».
Allan et Louise Аллан и Луиза
Ils s'étaient revus quelquefois Они видели друг друга иногда
Ils avaient repris des cafés Они захватили кофе
Et une après-midi, comme ça И однажды днем, как это
Ils avaient vu la nuit tomber Они видели ночь
Elle avait parlé si longtemps Она говорила так долго
New York Herald en parapluie Нью-Йорк Геральд в зонтике
Qu’il avait pensé «Tout reprend» То, что он думал: «Все возобновляется»
En arrivant trempé chez lui Пришел домой промокший
Et l'été touchait à sa fin И лето подходило к концу
Il entendait déjà sa voix Он уже слышал ее голос
Sa voix lui dirait un matin Его голос сказал бы ему однажды утром
«On ne peut pas continuer comme ça» «Мы не можем продолжать в том же духе»
Alors quand la tour est tombée Итак, когда башня упала
Louise travaillait étage vingt-trois Луиза работала на двадцать третьем этаже.
Devant l'écran il a pensé Перед экраном он думал
À cet instant «Elle m’aimait, moi» В тот момент «Она любила меня, меня»
Allan et LouiseАллан и Луиза
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: