Перевод текста песни Les enfants pâles - Vincent Delerm, Rufus Wainwright

Les enfants pâles - Vincent Delerm, Rufus Wainwright
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les enfants pâles , исполнителя -Vincent Delerm
Песня из альбома: Panorama
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:tot Ou tard, VF Musiques

Выберите на какой язык перевести:

Les enfants pâles (оригинал)Бледные дети (перевод)
Et ma chambre soirs après soirs И моя комната ночь за ночью
Mon enfance au fond du couloir Мое детство в коридоре
Et les adultes en bas, qui parlent fort И взрослые внизу громко разговаривают
Et ma chambre est à Montréal И моя комната в Монреале
Alors il neige et c’est normal Так что идет снег, и это нормально
Ma mère dans le salon qui chante encore Моя мать в гостиной все еще поет
Et sur les enfants pâles, une insomnie А на бледных детях бессонница
Et sur les enfants pâles, une insomnie А на бледных детях бессонница
Je refais devant un miroir Я повторяю перед зеркалом
Un spectacle vu hier soir Шоу видели прошлой ночью
Je m’appelle Angelo Branduardi Меня зовут Анджело Брандуарди.
Je chante allongé sur le lit Я пою лежа на кровати
Broadway musical comedy бродвейская музыкальная комедия
Je suis Rufus et puis je suis Anny Я Руфус, а потом я Энни
Et sur les enfants pâles, une insomnie А на бледных детях бессонница
Et sur les enfants pâles, une insomnie А на бледных детях бессонница
Quelque chose va disparaitre Что-то уйдет
Quelque chose va disparaitre Что-то уйдет
Le parquet, la nuit, les fêtes Паркет, ночь, вечеринки
Le parquet, la nuit, les fêtes Паркет, ночь, вечеринки
Quelque chose emportera ces visages et cette vie-là Что-то заберет эти лица и эту жизнь
Quelque chose emportera ces visages et cette vie-là Что-то заберет эти лица и эту жизнь
Quelque chose à la fin du bal Что-то в конце бала
Quelque chose à la fin du bal Что-то в конце бала
Une insomnie sur les enfants pâles Бессонница у бледных детей
Quelque chose va arriver Что-то случится
Quelque chose va arriver Что-то случится
Un théâtre, un projecteur allumé Театр, в центре внимания
Un théâtre, un projecteur allumé Театр, в центре внимания
Une sensation dans mes veines en avançant sur la scène Чувство в моих венах, когда я иду по сцене
Et le silence dans la salle И тишина в комнате
Et le silence dans la salle И тишина в комнате
Une insomnie sur les enfants pâles Бессонница у бледных детей
Kyoto, Berlin, New-York, Paris Киото, Берлин, Нью-Йорк, Париж
Porte nos ombres au-dessus du lit Нести наши тени над кроватью
Allongé dans le noir je chante encore Лежа в темноте, я все еще пою
D’autres chambres, d’autres insomnies Другие спальни, другая бессонница
Le plafond, les phares dans la nuit Потолок, фары в ночи
Et les adultes en bas, qui parlent fortИ взрослые внизу громко разговаривают
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: