Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les enfants pâles, исполнителя - Vincent Delerm. Песня из альбома Panorama, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: tot Ou tard, VF Musiques
Язык песни: Французский
Les enfants pâles(оригинал) |
Et ma chambre soirs après soirs |
Mon enfance au fond du couloir |
Et les adultes en bas, qui parlent fort |
Et ma chambre est à Montréal |
Alors il neige et c’est normal |
Ma mère dans le salon qui chante encore |
Et sur les enfants pâles, une insomnie |
Et sur les enfants pâles, une insomnie |
Je refais devant un miroir |
Un spectacle vu hier soir |
Je m’appelle Angelo Branduardi |
Je chante allongé sur le lit |
Broadway musical comedy |
Je suis Rufus et puis je suis Anny |
Et sur les enfants pâles, une insomnie |
Et sur les enfants pâles, une insomnie |
Quelque chose va disparaitre |
Quelque chose va disparaitre |
Le parquet, la nuit, les fêtes |
Le parquet, la nuit, les fêtes |
Quelque chose emportera ces visages et cette vie-là |
Quelque chose emportera ces visages et cette vie-là |
Quelque chose à la fin du bal |
Quelque chose à la fin du bal |
Une insomnie sur les enfants pâles |
Quelque chose va arriver |
Quelque chose va arriver |
Un théâtre, un projecteur allumé |
Un théâtre, un projecteur allumé |
Une sensation dans mes veines en avançant sur la scène |
Et le silence dans la salle |
Et le silence dans la salle |
Une insomnie sur les enfants pâles |
Kyoto, Berlin, New-York, Paris |
Porte nos ombres au-dessus du lit |
Allongé dans le noir je chante encore |
D’autres chambres, d’autres insomnies |
Le plafond, les phares dans la nuit |
Et les adultes en bas, qui parlent fort |
Бледные дети(перевод) |
И моя комната ночь за ночью |
Мое детство в коридоре |
И взрослые внизу громко разговаривают |
И моя комната в Монреале |
Так что идет снег, и это нормально |
Моя мать в гостиной все еще поет |
А на бледных детях бессонница |
А на бледных детях бессонница |
Я повторяю перед зеркалом |
Шоу видели прошлой ночью |
Меня зовут Анджело Брандуарди. |
Я пою лежа на кровати |
бродвейская музыкальная комедия |
Я Руфус, а потом я Энни |
А на бледных детях бессонница |
А на бледных детях бессонница |
Что-то уйдет |
Что-то уйдет |
Паркет, ночь, вечеринки |
Паркет, ночь, вечеринки |
Что-то заберет эти лица и эту жизнь |
Что-то заберет эти лица и эту жизнь |
Что-то в конце бала |
Что-то в конце бала |
Бессонница у бледных детей |
Что-то случится |
Что-то случится |
Театр, в центре внимания |
Театр, в центре внимания |
Чувство в моих венах, когда я иду по сцене |
И тишина в комнате |
И тишина в комнате |
Бессонница у бледных детей |
Киото, Берлин, Нью-Йорк, Париж |
Нести наши тени над кроватью |
Лежа в темноте, я все еще пою |
Другие спальни, другая бессонница |
Потолок, фары в ночи |
И взрослые внизу громко разговаривают |