Перевод текста песни Les enfants pâles - Vincent Delerm, Rufus Wainwright

Les enfants pâles - Vincent Delerm, Rufus Wainwright
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les enfants pâles, исполнителя - Vincent Delerm. Песня из альбома Panorama, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: tot Ou tard, VF Musiques
Язык песни: Французский

Les enfants pâles

(оригинал)
Et ma chambre soirs après soirs
Mon enfance au fond du couloir
Et les adultes en bas, qui parlent fort
Et ma chambre est à Montréal
Alors il neige et c’est normal
Ma mère dans le salon qui chante encore
Et sur les enfants pâles, une insomnie
Et sur les enfants pâles, une insomnie
Je refais devant un miroir
Un spectacle vu hier soir
Je m’appelle Angelo Branduardi
Je chante allongé sur le lit
Broadway musical comedy
Je suis Rufus et puis je suis Anny
Et sur les enfants pâles, une insomnie
Et sur les enfants pâles, une insomnie
Quelque chose va disparaitre
Quelque chose va disparaitre
Le parquet, la nuit, les fêtes
Le parquet, la nuit, les fêtes
Quelque chose emportera ces visages et cette vie-là
Quelque chose emportera ces visages et cette vie-là
Quelque chose à la fin du bal
Quelque chose à la fin du bal
Une insomnie sur les enfants pâles
Quelque chose va arriver
Quelque chose va arriver
Un théâtre, un projecteur allumé
Un théâtre, un projecteur allumé
Une sensation dans mes veines en avançant sur la scène
Et le silence dans la salle
Et le silence dans la salle
Une insomnie sur les enfants pâles
Kyoto, Berlin, New-York, Paris
Porte nos ombres au-dessus du lit
Allongé dans le noir je chante encore
D’autres chambres, d’autres insomnies
Le plafond, les phares dans la nuit
Et les adultes en bas, qui parlent fort

Бледные дети

(перевод)
И моя комната ночь за ночью
Мое детство в коридоре
И взрослые внизу громко разговаривают
И моя комната в Монреале
Так что идет снег, и это нормально
Моя мать в гостиной все еще поет
А на бледных детях бессонница
А на бледных детях бессонница
Я повторяю перед зеркалом
Шоу видели прошлой ночью
Меня зовут Анджело Брандуарди.
Я пою лежа на кровати
бродвейская музыкальная комедия
Я Руфус, а потом я Энни
А на бледных детях бессонница
А на бледных детях бессонница
Что-то уйдет
Что-то уйдет
Паркет, ночь, вечеринки
Паркет, ночь, вечеринки
Что-то заберет эти лица и эту жизнь
Что-то заберет эти лица и эту жизнь
Что-то в конце бала
Что-то в конце бала
Бессонница у бледных детей
Что-то случится
Что-то случится
Театр, в центре внимания
Театр, в центре внимания
Чувство в моих венах, когда я иду по сцене
И тишина в комнате
И тишина в комнате
Бессонница у бледных детей
Киото, Берлин, Нью-Йорк, Париж
Нести наши тени над кроватью
Лежа в темноте, я все еще пою
Другие спальни, другая бессонница
Потолок, фары в ночи
И взрослые внизу громко разговаривают
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hallelujah 2012
Going To A Town 2012
Another Believer 2007
The Consort 2000
Swings Both Ways ft. Rufus Wainwright 2013
Je ne veux pas mourir ce soir 2016
Complainte De La Butte 2012
Across The Universe 2012
Cigarettes And Chocolate Milk 2012
Dinner At Eight 2012
Oh What A World 2012
This Love Affair 2004
I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) ft. Emmylou Harris 2013
The One You Love 2012
The Maker Makes 2012
King Of The Road ft. Rufus Wainwright 2005
Out Of The Game 2012
Poses 2012
Vibrate 2012
Me And Liza 2012

Тексты песен исполнителя: Vincent Delerm
Тексты песен исполнителя: Rufus Wainwright