Перевод текста песни I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) - Rufus Wainwright, Emmylou Harris

I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) - Rufus Wainwright, Emmylou Harris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) , исполнителя -Rufus Wainwright
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:20.06.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) (оригинал)Я Ужинаю (Когда Голод Прошел) (перевод)
I eat dinner at the kitchen table Я обедаю за кухонным столом
By the light that switches on I eat leftovers with mashed potatoes При зажженном свете я ем объедки с пюре
No more candlelight, no more romance, no more small talk Больше никаких свечей, никакой романтики, никаких светских разговоров
When the hunger’s gone Когда голод ушел
I eat dinner at the kitchen table Я обедаю за кухонным столом
And I wash it down with pop И я запью это попой
I eat leftovers with mashed potatoes Я ем остатки с картофельным пюре
No more candlelight, no more romance, no more small talk Больше никаких свечей, никакой романтики, никаких светских разговоров
When the hunger stops Когда голод прекращается
Never thought that I’d end up this way Никогда не думал, что закончу таким образом
I who loved the sparks Я любил искры
Never thought my hair’d be turning to gray Никогда не думал, что мои волосы станут седыми
It used to be so dark, so dark Раньше было так темно, так темно
No more candlelight, no more romance, no more small talk Больше никаких свечей, никакой романтики, никаких светских разговоров
When the hunger’s gone Когда голод ушел
No more candlelight, no more romance, no more small talk Больше никаких свечей, никакой романтики, никаких светских разговоров
When the hunger’s gone Когда голод ушел
When the hunger’s gone Когда голод ушел
Never thought that I’d end up like this Никогда не думал, что закончу так
I who loved the night Я, кто любил ночь
Never thought I’d be without a kiss Никогда не думал, что буду без поцелуя
No one to turn off the light Никто не выключит свет
Turn off the light Выключи свет
I eat dinner at the kitchen table Я обедаю за кухонным столом
By the light of the TV screen При свете экрана телевизора
I eat leftovers with mashed potatoes Я ем остатки с картофельным пюре
No more candlelight, no more romance, no more small talk Больше никаких свечей, никакой романтики, никаких светских разговоров
When the plate is clean Когда тарелка чистая
When the hunger’s gone, when the hunger’s goneКогда голод ушел, когда голод ушел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#I Eat Dinner

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: