Перевод текста песни I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) - Rufus Wainwright, Emmylou Harris

I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) - Rufus Wainwright, Emmylou Harris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Eat Dinner (When the Hunger's Gone), исполнителя - Rufus Wainwright.
Дата выпуска: 20.06.2013
Язык песни: Английский

I Eat Dinner (When the Hunger's Gone)

(оригинал)
I eat dinner at the kitchen table
By the light that switches on I eat leftovers with mashed potatoes
No more candlelight, no more romance, no more small talk
When the hunger’s gone
I eat dinner at the kitchen table
And I wash it down with pop
I eat leftovers with mashed potatoes
No more candlelight, no more romance, no more small talk
When the hunger stops
Never thought that I’d end up this way
I who loved the sparks
Never thought my hair’d be turning to gray
It used to be so dark, so dark
No more candlelight, no more romance, no more small talk
When the hunger’s gone
No more candlelight, no more romance, no more small talk
When the hunger’s gone
When the hunger’s gone
Never thought that I’d end up like this
I who loved the night
Never thought I’d be without a kiss
No one to turn off the light
Turn off the light
I eat dinner at the kitchen table
By the light of the TV screen
I eat leftovers with mashed potatoes
No more candlelight, no more romance, no more small talk
When the plate is clean
When the hunger’s gone, when the hunger’s gone

Я Ужинаю (Когда Голод Прошел)

(перевод)
Я обедаю за кухонным столом
При зажженном свете я ем объедки с пюре
Больше никаких свечей, никакой романтики, никаких светских разговоров
Когда голод ушел
Я обедаю за кухонным столом
И я запью это попой
Я ем остатки с картофельным пюре
Больше никаких свечей, никакой романтики, никаких светских разговоров
Когда голод прекращается
Никогда не думал, что закончу таким образом
Я любил искры
Никогда не думал, что мои волосы станут седыми
Раньше было так темно, так темно
Больше никаких свечей, никакой романтики, никаких светских разговоров
Когда голод ушел
Больше никаких свечей, никакой романтики, никаких светских разговоров
Когда голод ушел
Когда голод ушел
Никогда не думал, что закончу так
Я, кто любил ночь
Никогда не думал, что буду без поцелуя
Никто не выключит свет
Выключи свет
Я обедаю за кухонным столом
При свете экрана телевизора
Я ем остатки с картофельным пюре
Больше никаких свечей, никакой романтики, никаких светских разговоров
Когда тарелка чистая
Когда голод ушел, когда голод ушел
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #I Eat Dinner


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rollin' On ft. Emmylou Harris 2006
Hallelujah 2012
Mister Sandman 1984
Going To A Town 2012
All The Roadrunning ft. Emmylou Harris 2004
Another Believer 2007
Love and Happiness ft. Emmylou Harris 2006
The Consort 2000
I Dug Up A Diamond ft. Emmylou Harris 2006
Didn't Leave Nobody But The Baby ft. Alison Krauss, Gillian Welch 2021
Swings Both Ways ft. Rufus Wainwright 2013
Complainte De La Butte 2012
All My Tears 1995
Across The Universe 2012
To Know Him Is to Love Him ft. Linda Ronstadt, Emmylou Harris 2019
Heaven Only Knows 2014
Luxury Liner 2014
Cigarettes And Chocolate Milk 2012
Beachcombing ft. Emmylou Harris 2006
Dinner At Eight 2012

Тексты песен исполнителя: Rufus Wainwright
Тексты песен исполнителя: Emmylou Harris

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Broken Hearted Fellow 2012
Thine be the glory ft. Joseph Cullen 2006
Feelings 2014
Bhangra Paa Le ft. Mohammed Aziz, Sadhana Sargam 2019
It Was Me 2008
Morgenrot 1994
Christmas Day 2013
Släpp det där mörkret 2022
Pościelówka (Prolog) ft. Marco Santana 2021
L'homme au bouquet de fleurs 2009