Перевод текста песни Le baiser Modiano - Vincent Delerm

Le baiser Modiano - Vincent Delerm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le baiser Modiano, исполнителя - Vincent Delerm. Песня из альбома Kensington Square, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.04.2004
Лейбл звукозаписи: tot Ou tard, VF Musiques
Язык песни: Французский

Le baiser Modiano

(оригинал)
C’est le soir où près du métro
Nous avons croisé Modiano
Le soir où tu ne voulais pas croire
Que c'était lui sur le trottoir
Le soir où j’avais dit 'tu vois
La fille juste en face du tabac
Tu vois le type derrière, de dos
En imper gris, c’est Modiano'
C’est le soir où nous avons pris
Des moritos jusqu’a minuit
Le soir où tu as répété
'Peut-être il habite le quartier'
Le soir où nous sommes revenus
En dévisageant toute la rue
En cherchant derrière les carreaux
L’ombre chinoise de Modiano
C’est le soir où je repensais
A la veille du bac de français
'En vous appuyant sur le champ
Lexical de l’enfermement
Vous soulignerez la terreur
Dans le regard du narrateur'
Dans les pages cornées d’un folio
Voyage de noces de Modiano
Et le baiser qui a suivi
Sous les reverbères, sous la pluie
Devant les grilles du square Carpeaux
Et le baiser qui a suivi
Sous les reverbères, sous la pluie
Devant les grilles du square Carpeaux
Je l’apelle Patrick Modiano
(Merci à Medly pour cettes paroles)

Поцелуй Модиано

(перевод)
Это вечер, когда возле метро
Мы столкнулись с Модиано
Ночью ты не хотел верить
Что это был он на тротуаре
В ту ночь, когда я сказал: «Вы видите
Девушка прямо перед табачной лавкой
Ты видишь парня сзади, сзади
В сером плаще это Модиано.
Это ночь, которую мы взяли
Моритос до полуночи
В ту ночь, когда вы репетировали
«Может быть, он живет по соседству»
Ночь, когда мы вернулись
Глядя на всю улицу
Глядя за стекла
Китайская тень Модиано
Это была ночь, когда я вспомнил
Накануне французского бакалавриата
«Опираясь на поле
Лексика заключения
Вы подчеркнете ужас
В глазах рассказчика
На потрепанных страницах фолианта
Медовый месяц в Модиано
И поцелуй, который последовал
Под уличными фонарями, под дождем
Перед квадратными воротами Карпо
И поцелуй, который последовал
Под уличными фонарями, под дождем
Перед квадратными воротами Карпо
Я зову его Патрик Модиано.
(Спасибо Medley за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je ne veux pas mourir ce soir 2016
Fanny Ardant Et Moi 2002
Et françois de Roubaix dans le dos 2008
Dans tes bras 2008
78.543 habitants 2008
Shea stadium 2008
Un temps pour tout 2008
North Avenue 2008
From a Room 2008
Tous les acteurs s'appellent Terence 2008
Allan et Louise 2008
Je pense à toi 2008
Martin parr 2008
Le cœur des volleyeuses bat plus fort pour les volleyeurs 2008
Monterey 2008
La vie est la même 2008
Vie varda 2019
Sous les avalanches 2006
Je ne sais pas si c'est tout le monde 2019
Au pays des merveilles de juliet ft. Vincent Delerm 2007

Тексты песен исполнителя: Vincent Delerm