| Comme y avait de la circulation pas mal
| Так как было довольно много трафика
|
| Comme on buvait des demis pression banals
| Когда мы пили обыденные полуглотки
|
| Je t’ai même pas dit
| я даже не сказал тебе
|
| Comme y avait des bruits des klaxons partout
| Как будто везде раздавался звук автомобильных гудков
|
| Comme tout était normal autour de nous
| Как будто все было нормально вокруг нас
|
| Je t’ai même pas dit
| я даже не сказал тебе
|
| C’est malin j’ai attendu que tu sois partie
| Это умно, я ждал, пока ты уйдешь
|
| Pour t'écrire une lettre de trois pages sur mon lit
| Написать тебе письмо на трех страницах на моей кровати
|
| Pour dire c’est ce que j’ai vécu de mieux dans ma vie
| Сказать, что это то, что я испытал лучше всего в своей жизни
|
| Dans ma vie
| В моей жизни
|
| Comme y avait un magazine sur la table
| Как будто на столе был журнал
|
| Qui disait vivre jusqu'à cent ans c’est jouable
| Кто сказал, что дожить до ста лет играбельно?
|
| Je t’ai même pas dit
| я даже не сказал тебе
|
| Comme y avait deux cent mille manifestants
| Как будто было двести тысяч демонстрантов
|
| Pour le retour de l’emploi et du printemps
| За возвращение занятости и весну
|
| Je t’ai même pas dit
| я даже не сказал тебе
|
| C’est malin j’ai attendu que tu sois partie
| Это умно, я ждал, пока ты уйдешь
|
| Pour passer mon coup de fil de deux heures et demie
| Чтобы сделать мой двухчасовой телефонный звонок
|
| Pour dire c’est ce que j’ai vécu de mieux dans ma vie
| Сказать, что это то, что я испытал лучше всего в своей жизни
|
| Dans ma vie
| В моей жизни
|
| Comme y avait de la circulation pas mal
| Так как было довольно много трафика
|
| Comme on buvait des demis pression banals
| Когда мы пили обыденные полуглотки
|
| Je t’ai même pas dit | я даже не сказал тебе |