Перевод текста песни Ils avaient fait les valises dans la nuit - Vincent Delerm

Ils avaient fait les valises dans la nuit - Vincent Delerm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ils avaient fait les valises dans la nuit, исполнителя - Vincent Delerm. Песня из альбома Les amants parallèles, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 24.11.2013
Лейбл звукозаписи: tot Ou tard, VF Musiques
Язык песни: Французский

Ils avaient fait les valises dans la nuit

(оригинал)
Ils avaient fait les valises dans la nuit, ils n’avaient presque pas dormis.
Ils avaient attendu le jour, sur l’appartement de Clignancourt.
Pour se pencher vers toi comme ça, on part en Espagne, habille-toi.
Et presque tu aimais ça.
Parfois il fallait c'était nécessaire il fallait s'évanouir, s’enfuir dans les
airs, ramasser les poupées par terre et les bracelets, les pulls over
Laisser le poster dans la chambre, tout laisser, l’escalier descendre
Et presque tu aimais ça.
La voiture était là en bas, la voiture était garée là.
La banquette froide à
l’arrière, le tunnel, la sortie d’Asnières.
Et presque tu aimais ça sentir comme ils tenaient à toi.
Tenaient à toi ce
matin là.
Et alors elle se retournait avec ce sourire là que tu connais.
Ils parlaient puis ils te regardaient.
Visages que je ne verrai jamais.
Et ce matin, 30 ans plus tard alors que nos deux enfants dorment encore.
Tu dis le froid, les escalier, tu dis la peur les yeux fermés.
Tu dis c’est
fort le matin, quand on est enfant.
ils avaient fait les valises dans la nuit, ils n’avaient presque pas dormis.
Ils avaient attendu le jour sur l’appartement de Clignancourt.
Pour se pencher
vers toi comme ça.
(Merci à naelia pour cettes paroles)

Они собирали вещи в ночь

(перевод)
Они собрались всю ночь, они почти не спали.
Они ждали рассвета в квартире Клиньянкура.
Чтобы так на тебя опереться, мы едем в Испанию, одеваться.
И почти тебе понравилось.
Иногда надо было надо было надо было вырубиться, убежать в
мелодии, поднимая кукол с пола и браслеты, свитера
Оставь постер в спальне, оставь все, лестница вниз
И почти тебе понравилось.
Машина была там внизу, машина была припаркована там.
Холодная скамья в
задняя часть, туннель, выезд на Аньер.
И тебе почти нравилось чувствовать, что они заботятся о тебе.
Держались за тебя
утро там.
А потом она оборачивалась с той улыбкой, которую вы знаете.
Они разговаривали, а потом посмотрели на тебя.
Лица, которых я никогда не увижу.
И сегодня утром, 30 лет спустя, двое наших детей все еще спят.
Вы говорите холод, лестница, вы говорите страх с закрытыми глазами.
Вы говорите, что это
громко по утрам, когда ты ребенок.
они собрались ночью, они почти не спали.
Они ждали рассвета в квартире Клиньянкура.
Наклоняться
по отношению к тебе вот так.
(Спасибо Наэлии за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je ne veux pas mourir ce soir 2016
Fanny Ardant Et Moi 2002
Et françois de Roubaix dans le dos 2008
Dans tes bras 2008
78.543 habitants 2008
Shea stadium 2008
Un temps pour tout 2008
North Avenue 2008
From a Room 2008
Tous les acteurs s'appellent Terence 2008
Allan et Louise 2008
Je pense à toi 2008
Martin parr 2008
Le cœur des volleyeuses bat plus fort pour les volleyeurs 2008
Monterey 2008
La vie est la même 2008
Vie varda 2019
Sous les avalanches 2006
Je ne sais pas si c'est tout le monde 2019
Au pays des merveilles de juliet ft. Vincent Delerm 2007

Тексты песен исполнителя: Vincent Delerm