Перевод текста песни Châtenay Malabry - Vincent Delerm

Châtenay Malabry - Vincent Delerm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Châtenay Malabry , исполнителя -Vincent Delerm
Песня из альбома: Vincent Delerm
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.04.2002
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:tot Ou tard, VF Musiques

Выберите на какой язык перевести:

Châtenay Malabry (оригинал)Шатене Малабри (перевод)
Voici longtemps Elizabeth Давным-давно Элизабет
Que je n’ai plus de vos nouvelles Что у меня больше нет новостей от тебя
Oùavez-vous passéles fêtes Где ты провел каникулы
Comment vont Tom et Isabelle Как Том и Изабель
Ici nous avons profité Вот мы и воспользовались
De la présence des enfants От присутствия детей
Et nous avons dépoussiéré И мы отряхнулись
Nos vieux souvenirs de parents Наши старые воспоминания о родителях
Cécile avait fait des guirlandes Сесиль сделала гирлянды
Rouge et dorées pour le vingt-quatre Красный и золотой для двадцати четырех
Un pudding une truite aux amandes Миндальный пудинг из форели
Elle a revu un peu Agathe Она видела Агату немного
Jean-Christophe lui ne change pas Жан-Кристоф не меняется
Il a ressorti ses legos Он вытащил свой лего
Il vient de signer un contrat Он только что подписал контракт
Pour trois années àToronto Три года в Торонто
Ils sont repartis tout àl'heure Они сразу ушли
Cécile a cinq heures de trajet Сесиль в пяти часах пути
Ils sont repartis tout àl'heure Они сразу ушли
Et je repensais И я подумал назад
Un vendredi après-midi Пятница, полдень
Nous étions encore àSaint-Cloud Мы все еще были в Сен-Клу
Pierre est rentréet il a dit Питер пришел домой, он сказал
J’ai trouvéquelques chose pour nous Я нашел кое-что для нас
Et puis nous sommes arrivés là А потом мы добрались туда
Cécile avait cinq ans et demi Сесиль было пять с половиной
En mille neuf-cent quatre-vingt-trois В тысяча девятьсот восемьдесят третьем году
Ici àChâtenay-Malabry Здесь, в Шатене-Малабри
Je vous écris я пишу тебе
Dans le silence qui s’installe В тишине, которая оседает
C’est un dimanche après-midi Воскресенье, полдень
Je suis assise dans la grande salle я сижу в большом зале
Les murs de Châtenay-Malabry Стены Шатене-Малабри
Les rires du passéme font mal Смех прошлого причиняет боль
Ils sont partis avant midi Они ушли до полудня
Chacun a sa vie c’est normal У каждого своя жизнь, это нормально
Je vous écris я пишу тебе
Dans les vestiges du jour de l’an В остатках Нового года
Il y aura des photographies Будут фотографии
Que nous mettrons dans l’album blanc Что мы поместим в белый альбом
Cécile dira àune amie Сесиль расскажет другу
Mes parents étaient très contents Мои родители были очень счастливы
Ils vivent àChâtenay-Malabry Они живут в Шатене-Малабри.
Ils s’ennuient un peu maintenant Им сейчас скучно
Voici longtemps Elizabeth Давным-давно Элизабет
Que je n’ai plus de vos nouvellesЧто у меня больше нет новостей от тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: