Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Châtenay Malabry, исполнителя - Vincent Delerm. Песня из альбома Vincent Delerm, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.04.2002
Лейбл звукозаписи: tot Ou tard, VF Musiques
Язык песни: Французский
Châtenay Malabry(оригинал) |
Voici longtemps Elizabeth |
Que je n’ai plus de vos nouvelles |
Oùavez-vous passéles fêtes |
Comment vont Tom et Isabelle |
Ici nous avons profité |
De la présence des enfants |
Et nous avons dépoussiéré |
Nos vieux souvenirs de parents |
Cécile avait fait des guirlandes |
Rouge et dorées pour le vingt-quatre |
Un pudding une truite aux amandes |
Elle a revu un peu Agathe |
Jean-Christophe lui ne change pas |
Il a ressorti ses legos |
Il vient de signer un contrat |
Pour trois années àToronto |
Ils sont repartis tout àl'heure |
Cécile a cinq heures de trajet |
Ils sont repartis tout àl'heure |
Et je repensais |
Un vendredi après-midi |
Nous étions encore àSaint-Cloud |
Pierre est rentréet il a dit |
J’ai trouvéquelques chose pour nous |
Et puis nous sommes arrivés là |
Cécile avait cinq ans et demi |
En mille neuf-cent quatre-vingt-trois |
Ici àChâtenay-Malabry |
Je vous écris |
Dans le silence qui s’installe |
C’est un dimanche après-midi |
Je suis assise dans la grande salle |
Les murs de Châtenay-Malabry |
Les rires du passéme font mal |
Ils sont partis avant midi |
Chacun a sa vie c’est normal |
Je vous écris |
Dans les vestiges du jour de l’an |
Il y aura des photographies |
Que nous mettrons dans l’album blanc |
Cécile dira àune amie |
Mes parents étaient très contents |
Ils vivent àChâtenay-Malabry |
Ils s’ennuient un peu maintenant |
Voici longtemps Elizabeth |
Que je n’ai plus de vos nouvelles |
Шатене Малабри(перевод) |
Давным-давно Элизабет |
Что у меня больше нет новостей от тебя |
Где ты провел каникулы |
Как Том и Изабель |
Вот мы и воспользовались |
От присутствия детей |
И мы отряхнулись |
Наши старые воспоминания о родителях |
Сесиль сделала гирлянды |
Красный и золотой для двадцати четырех |
Миндальный пудинг из форели |
Она видела Агату немного |
Жан-Кристоф не меняется |
Он вытащил свой лего |
Он только что подписал контракт |
Три года в Торонто |
Они сразу ушли |
Сесиль в пяти часах пути |
Они сразу ушли |
И я подумал назад |
Пятница, полдень |
Мы все еще были в Сен-Клу |
Питер пришел домой, он сказал |
Я нашел кое-что для нас |
А потом мы добрались туда |
Сесиль было пять с половиной |
В тысяча девятьсот восемьдесят третьем году |
Здесь, в Шатене-Малабри |
я пишу тебе |
В тишине, которая оседает |
Воскресенье, полдень |
я сижу в большом зале |
Стены Шатене-Малабри |
Смех прошлого причиняет боль |
Они ушли до полудня |
У каждого своя жизнь, это нормально |
я пишу тебе |
В остатках Нового года |
Будут фотографии |
Что мы поместим в белый альбом |
Сесиль расскажет другу |
Мои родители были очень счастливы |
Они живут в Шатене-Малабри. |
Им сейчас скучно |
Давным-давно Элизабет |
Что у меня больше нет новостей от тебя |