| Carver (оригинал) | Карвер (перевод) |
|---|---|
| Seattle | Сиэтл |
| Vivre seul | Жить одному |
| Et dans l’air du soir | И в вечернем воздухе |
| Sur un rebord s’asseoir | На выступе сидеть |
| Effacer | Стереть |
| Les années | Годы |
| Et sur le drap blanc | И на белом листе |
| Une femme il y a longtemps | Женщина давно |
| Je tourne les pages | я переворачиваю страницы |
| D’autres orages | Другие штормы |
| Un cendrier des fleurs | Пепельница с цветами |
| Et dans ma nuit | И в мою ночь |
| Une autre nuit | другая ночь |
| Un poème de Carver | Стихотворение Карвера |
| Carver | резьба |
| Un matin | Одно утро |
| Presque rien | Почти ничего |
| La tasse les factures | Кубок счета |
| Le cimetière la voiture | Кладбище машина |
| Une journée | День |
| Est passée | Прошло |
| Une journée entière | Весь день |
| La même journée qu’hier | В тот же день, что и вчера |
| Je tourne les pages | я переворачиваю страницы |
| D’autres images | Другие фотографии |
| La pelouse un moteur | Газон Один Мотор |
| Et dans ma vie | И в моей жизни |
| Une autre vie | Другая жизнь |
| Un poème de Carver | Стихотворение Карвера |
| Carver | резьба |
| Seattle | Сиэтл |
| Vivre seul | Жить одному |
| Un soir en été | Однажды вечером летом |
| S’endormir habillé | Засыпать одетым |
