Перевод текста песни DREAMS - Villainy

DREAMS - Villainy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни DREAMS , исполнителя -Villainy
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:11.07.2019
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

DREAMS (оригинал)DREAMS (перевод)
At the end of it all В конце всего этого
Sit back and watch the replay Сядьте поудобнее и посмотрите повтор
And say to yourself И скажи себе
Your life is really OK (oh no) Ваша жизнь действительно в порядке (о нет)
But miracles are hard work (oh no) Но чудеса - это тяжелая работа (о нет)
And just make sure you don’t get hurt И просто убедитесь, что вам не больно
When you look at yourself Когда вы смотрите на себя
It’s never any clearer Это никогда не становится яснее
Everyone else is high on themselves Все остальные высоко ценят себя
With nothing to remember (oh no) Нечего помнить (о нет)
But miracles are hard work (oh no) Но чудеса - это тяжелая работа (о нет)
And everything will hurt when И все будет болеть, когда
No one really cares about who you are and what you need Никто не заботится о том, кто вы и что вам нужно
'Cause no one gives a fuck about your dreams (dreams, your dreams) Потому что всем плевать на твои мечты (мечты, твои мечты)
No one gives a fuck about your dreams (dreams, your dreams) Всем плевать на твои мечты (мечты, твои мечты)
So tell yourself Так скажи себе
Tell yourself you’re really worth it Скажите себе, что вы действительно этого достойны
You’ll make it count if you practice til you’re perfect (oh no) Вы добьётесь успеха, если будете практиковаться до совершенства (о нет)
Should everything be hard work (oh no) Если все будет тяжелой работой (о нет)
There’s nothing that you don’t deserve Нет ничего, что ты не заслуживаешь
Then you could shout (shout!) Тогда вы могли бы кричать (кричать!)
This will be my golden hour Это будет мой золотой час
Hey look around Эй, посмотри вокруг
You parents couldn’t be prouder (oh no) Вы, родители, не могли бы гордиться (о нет)
And don’t give up the hard work (oh no) И не бросай тяжелую работу (о нет)
And everything will hurt when И все будет болеть, когда
No one really cares about who you are and what you need Никто не заботится о том, кто вы и что вам нужно
'Cause no one gives a fuck about your dreams (dreams, your dreams) Потому что всем плевать на твои мечты (мечты, твои мечты)
No one gives a fuck about your dreams (dreams, your dreams) Всем плевать на твои мечты (мечты, твои мечты)
And I’ll make it all on my own И я сделаю все сам
I’ll make it, I’ll make it Я сделаю это, я сделаю это
I’ll make it all on my own Я сделаю все сам
No one gives a fuck about your dreams Всем плевать на твои мечты
I’ll make it all on my own Я сделаю все сам
No one gives a fuck about your Никому нет дела до твоего
Dreams мечты
Dreams мечты
Dreams мечты
Dreams мечты
Dreams мечты
I don’t mind я не против
I don’t mind я не против
I don’t mind я не против
No one really cares about who you are and who you’re not Никто на самом деле не заботится о том, кто вы и кем вы не являетесь
No one really cares about what you do and what you don’t Никому нет дела до того, что вы делаете, а что нет.
Nobody really cares about what you need Никто не заботится о том, что вам нужно
No one gives a (fuck) Никто не дает (блять)
No one gives a fuck about your dreams (dreams, your dreams) Всем плевать на твои мечты (мечты, твои мечты)
No one gives a fuck about your dreams (dreams, your dreams) Всем плевать на твои мечты (мечты, твои мечты)
(No one really cares about) I’ll make it (На самом деле никого это не волнует) Я сделаю это
(Who you are and who you’re not) all on my own (Кто ты и кем ты не являешься) сам по себе
(No one really cares about) I’ll make it (На самом деле никого это не волнует) Я сделаю это
(Who you are and who you’re not) all on my own (Кто ты и кем ты не являешься) сам по себе
(And nobody really cares) I’ll make it (И никого это не волнует) Я сделаю это.
(About what you need) all on my own (О том, что вам нужно) все самостоятельно
No one gives a fuck about your dreams Всем плевать на твои мечты
(No one really cares about) I’ll make it (На самом деле никого это не волнует) Я сделаю это
(Who you are and who you’re not) all on my own (Кто ты и кем ты не являешься) сам по себе
(And no one really cares about) I’ll make it (И никого это не волнует) Я сделаю это
(No one gives a fuck about your dreams) (Никому нет дела до твоих мечтаний)
(What you do and what you don’t) I’ll make it (Что ты делаешь и чего не делаешь) Я сделаю это
(And nobody really cares) I’ll make it (И никого это не волнует) Я сделаю это.
(About what you need) all on my own (О том, что вам нужно) все самостоятельно
No one gives a fuck about your Никому нет дела до твоего
No one gives a fuck about your dreamsВсем плевать на твои мечты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: