| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Come back to me pretty baby, safe and sound, I’ll wait up
| Вернись ко мне, милая, в целости и сохранности, я подожду.
|
| Come back to me, everybody’s gone to ground, I’ll wait up
| Вернись ко мне, все ушли на землю, я подожду
|
| I can’t stop, I can’t break, I can’t kick the habit
| Я не могу остановиться, я не могу сломаться, я не могу бросить привычку
|
| I can’t dream, I can’t sleep, I just think about it
| Я не могу мечтать, я не могу спать, я просто думаю об этом
|
| I just think about what I don’t remember, I can fake it
| Я просто думаю о том, чего не помню, я могу притвориться
|
| What I don’t remember, I can fake it
| То, что я не помню, я могу подделать
|
| No one needs to know, that I don’t remember, I don’t remember
| Никто не должен знать, что я не помню, я не помню
|
| Looks like your lifeline had to go
| Похоже, ваш спасательный круг должен был уйти
|
| Looks like your movement was for show
| Похоже, ваше движение было для шоу
|
| We had a perfect place alone
| У нас было идеальное место в одиночестве
|
| Don’t give up, give up the ghost
| Не сдавайся, испусти призрак
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Come back to me pretty baby, sink or swim, I’ll wait up
| Вернись ко мне, милая, тони или плыви, я подожду.
|
| Come back to me, I don’t wanna mess around, I’ll wait up (give up the ghost,
| Вернись ко мне, я не хочу возиться, я подожду (испусти призрак,
|
| give up the ghost)
| отказаться от призрака)
|
| This lonesome dream ain’t gonna cut it (give up the ghost, give up the ghost)
| Этот одинокий сон не прекратится (откажись от призрака, откажись от призрака)
|
| And there’s more to see so come and get it (give up the ghost, give up the
| И есть еще кое-что, чтобы увидеть, так что приходите и получите (откажитесь от призрака, откажитесь от
|
| ghost)
| призрак)
|
| I just think about it (x4)
| Я просто думаю об этом (x4)
|
| I’ll wait up (x8)
| Я подожду (x8)
|
| Don’t give up, give up the ghost
| Не сдавайся, испусти призрак
|
| Don’t give up, give up the ghost | Не сдавайся, испусти призрак |