| Right was when we felt so wrong
| Правильно было, когда мы чувствовали себя так неправильно
|
| Deliver me and I’ll build you a storm
| Избавь меня, и я устрою тебе бурю
|
| Just a little wandering will suffice
| Достаточно немного побродить
|
| To escape this idle solitude, simple false life
| Чтобы избежать этого праздного одиночества, простой фальшивой жизни
|
| What about the time, what about knowing the choice was there all along?
| Как насчет времени, как насчет осознания того, что выбор был всегда?
|
| Well I’m sure you knew
| Ну, я уверен, что ты знал
|
| There’s one little safe harbor left to hide in
| Осталась одна маленькая безопасная гавань, в которой можно спрятаться.
|
| Made up with blue skies and shined isles
| Состоит из голубого неба и сияющих островов
|
| You’ll find solace in their eyes and I won’t ever lie
| Ты найдешь утешение в их глазах, и я никогда не буду лгать
|
| Just don’t drown, don’t drown
| Только не утони, не утони
|
| Well alright, I didn’t jump when you called
| Ну ладно, я не подпрыгнул, когда ты позвонил
|
| It makes no difference; | Это не имеет значения; |
| I wouldn’t listen to you at all
| Я бы вообще тебя не слушал
|
| When we’re trading places we’re letting our hands slide
| Когда мы обмениваемся местами, мы позволяем нашим рукам скользить
|
| There’s nothing left to fight, the storms in your eyes
| Больше нечего бороться, бури в твоих глазах
|
| What about the time, hid from the light
| Как насчет времени, спрятавшегося от света
|
| What about the memories spelt in the mud?
| А как насчет воспоминаний, записанных в грязи?
|
| Well I’m sure you knew
| Ну, я уверен, что ты знал
|
| What about saving face for the rest of us tied up in simple stuff?
| Как насчет того, чтобы сохранить лицо для остальных из нас, занятых простыми вещами?
|
| I’m sure you knew
| Я уверен, ты знал
|
| There’s one little safe harbor left to hide in
| Осталась одна маленькая безопасная гавань, в которой можно спрятаться.
|
| Made up with blue skies and shined isles
| Состоит из голубого неба и сияющих островов
|
| You’ll find solace in their eyes and I won’t ever lie
| Ты найдешь утешение в их глазах, и я никогда не буду лгать
|
| Just don’t drown, don’t drown
| Только не утони, не утони
|
| Deliver me, deliver me, deliver me, deliver me, deliver me, deliver…
| Избавь меня, избавь меня, избавь меня, избавь меня, избавь меня, избавь...
|
| There’s one little safe harbor left to hide in
| Осталась одна маленькая безопасная гавань, в которой можно спрятаться.
|
| Made up with blue skies and shined isles
| Состоит из голубого неба и сияющих островов
|
| You’ll find solace in their eyes and I won’t ever lie
| Ты найдешь утешение в их глазах, и я никогда не буду лгать
|
| Don’t drown, don’t drown
| Не утони, не утони
|
| Don’t drown, don’t drown
| Не утони, не утони
|
| Don’t drown | Не утони |