Перевод текста песни Gods Dievam augstībā - Ренарс Кауперс, Māra Upmane – Holšteine, Jānis Holšteins – Upmanis

Gods Dievam augstībā - Ренарс Кауперс, Māra Upmane – Holšteine, Jānis Holšteins – Upmanis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gods Dievam augstībā, исполнителя - Ренарс Кауперс.
Дата выпуска: 04.12.2013
Язык песни: Латышский

Gods Dievam augstībā

(оригинал)
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts
Es, es neesmu šai dzīvē maldināts
Bet pats es esmu bijis nomaldījies
Jo savas gribas vien man ceļš bij' vijies
Un ja es tagad stāvu nesavijies
Un augu te kā skaisti stādīts stāds
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts
Es esmu piedzimis kā skaņa vārdā
Un tālāk latviski jau nākamajā kārtā
Kad Nīca garais sauciens skan, vai Bārtā
Es pieceļos, man piecelties liek kāds
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts,
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts
Man jāpastāv, kas manas lietas kārtos?
Stāv cietumsargs un erceņģelis vārtos
Viens nelaiž prom, bet otrs nelaiž iekšā,
Es vēl te pastrādāšu vārtu priekšā
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts,
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts,
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts,
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts
Un kur tu ej, tev ceļš
Un kur tu ej, tev ceļš ir gaismas klāts

Слава в вышних Богу

(перевод)
Слава Богу в вышних
И люди имеют хороший ум
Я, я не обманут в этой жизни
Но я сам был потерян
Только по своей воле я был в пути
И если я стою сейчас распутанный
И посадить сюда как красиво посаженный саженец
Слава Богу в вышних
И люди имеют хороший ум
Слава Богу в вышних
И люди имеют хороший ум
Я родился как звук по имени
А потом на латышском для следующего раунда
Когда звучит долгий крик Ниццы, или в Барте
Я встаю, кто-то заставляет меня встать
Слава Богу в вышних
И люди имеют хороший ум,
Слава Богу в вышних
И люди имеют хороший ум
Я должен существовать, кто позаботится о моих вещах?
Там тюремный страж и архангел у ворот
Одного не отпускает, а другого не пускает,
Я все еще буду работать здесь перед воротами
Слава Богу в вышних
И люди имеют хороший ум,
Слава Богу в вышних
И люди имеют хороший ум,
Слава Богу в вышних
И люди имеют хороший ум,
Слава Богу в вышних
И люди имеют хороший ум
И куда бы вы ни пошли, у вас есть путь
И куда бы ты ни пошел, твой путь освещен светом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ты не один ft. Ренарс Кауперс
Скользкие улицы ft. Ренарс Кауперс
Птица на подоконнике ft. Ренарс Кауперс, Тина
Es Šodien Jūku Prātā 2014
Elpo ft. Ренарс Кауперс 1997
Visilgāk ft. Ренарс Кауперс 1997
No zvaigznītes 2014
Rīta darbs 2014
Māja, skurstenis un mēs 2014
Divi prāti 2014
Kad smiekli sāp 2014
Upītes malā 2014
Ne citu rīt ft. Viegli 2011
Joka Pēc Alfabēts ft. Nianse 2015
Vēl Augstāk ft. Arstarulsmirus 2017
Pēkšņi ft. Ренарс Кауперс, Jānis Holšteins - Upmanis, Raimonds Gusarevs 2013
Lakstīgalas ft. Māra Upmane – Holšteine, Ренарс Кауперс, Viegli 2011
Mazā bilžu rāmītī ft. Viegli 2011
Nekaunība ft. Viegli 2015
Augusta debesīs ft. Laima Jansone, Raimonds Tiguls, Viegli 2015

Тексты песен исполнителя: Ренарс Кауперс