| Viens prāts ar otru satikās, satikās, satikās
| Один ум встретил другой, встретил, встретил
|
| Viens prāts ar otru satikās uz laipiņas pār upi
| Один разум встретил другой на пешеходном мосту через реку
|
| Viens prāts ar otru satikās, satikās, satikās
| Один ум встретил другой, встретил, встретил
|
| Viens prāts ar otru satikās uz laipiņas pār upi
| Один разум встретил другой на пешеходном мосту через реку
|
| Satikās, satikās uz laipiņas pār upi
| Встретились, встретились на пешеходном мосту через реку
|
| Divi prāti satikās uz laipiņas pār upi
| Два разума встретились на пешеходном мосту через реку
|
| Satikās, satikās uz laipiņas pār upi
| Встретились, встретились на пешеходном мосту через реку
|
| Viens prāts par otru brīnījās, brīnījās, brīnījās
| Один ум удивлялся другому, удивлялся, удивлялся
|
| Viens prāts par otru brīnījās un izsacījās strupi
| Один ум удивлялся другому и говорил прямо
|
| Viens prāts par otru brīnījās, brīnījās, brīnījās
| Один ум удивлялся другому, удивлялся, удивлялся
|
| Viens prāts par otru brīnījās un izsacījās strupi
| Один ум удивлялся другому и говорил прямо
|
| Divi prāti izsacījās strupi, divi prāti uz laipiņas pār upi
| Два ума сказали прямо, два ума на пешеходном мосту через реку
|
| Divi prāti izsacījās strupi, divi prāti uz laipiņas pār upi
| Два ума сказали прямо, два ума на пешеходном мосту через реку
|
| Viens prāts ar otru badījās, badījās, badījās
| Один ум голодал, голодал, голодал
|
| Viens prāts ar otru badījās uz laipiņas pār upi
| Один ум и другой голодали на пешеходном мосту через реку
|
| Viens prāts ar otru badījās, badījās, badījās
| Один ум голодал, голодал, голодал
|
| Viens prāts ar otru badījās uz laipiņas pār upi
| Один ум и другой голодали на пешеходном мосту через реку
|
| Badījās, badījās uz laipiņas pār upi
| Он был голоден, он был голоден на пешеходном мосту через реку
|
| Divi prāti badījās uz laipiņas pār upi
| Два разума голодали на пешеходном мосту через реку
|
| Badījās, badījās uz laipiņas pār upi
| Он был голоден, он был голоден на пешеходном мосту через реку
|
| Divi prāti badījās uz laipiņas pār upi
| Два разума голодали на пешеходном мосту через реку
|
| Tie abi upē ievēlās, ievēlās, ievēlās
| Они оба избраны в реку, избраны, избраны
|
| Tie abi upē ievēlās, jo abi bija glupi
| Они оба были избраны на реку, потому что оба были воронами.
|
| Tie abi upē ievēlās, ievēlās, ai ievēlās
| Они оба избраны в реку, избраны, избраны
|
| Tie abi upē ievēlās, jo abi bija glupi
| Они оба были избраны на реку, потому что оба были воронами.
|
| Divi prāti, abi bija glupi, divi prāti uz laipiņas pār upi
| Два ума, оба ума, два ума на пешеходном мосту через реку
|
| Divi prāti uz laipiņas pār upi, divi prāti, abi bija glupi | Два ума на пешеходном мосту через реку, два ума, оба были сквотами |