| Sēj mani, tētiņ, upītes malā
| Посади меня, папа, у реки
|
| Upītes malā, zaļajā dārzā
| На берегу реки, в зеленом саду
|
| Lej mani, tētiņ, ar ūdentiņu
| Налей мне, папа, воды
|
| Ar ūdentiņu, ar lietutiņu
| С водой, с дождем
|
| Sēj mani, tētiņ, upītes malā
| Посади меня, папа, у реки
|
| Upītes malā, zaļajā dārzā
| На берегу реки, в зеленом саду
|
| Lej mani, tētiņ, ar ūdentiņu
| Налей мне, папа, воды
|
| Ar ūdentiņu, ar lietutiņu
| С водой, с дождем
|
| Sauc mani, tētiņ, no sīkas sēklas
| Позови меня, папа, из крошечных семян
|
| No sīkas sēkliņas, no melnas zemes
| Из крохотных семян, из чернозема
|
| Sauc mani, tētiņ, no sīkas sēklas
| Позови меня, папа, из крошечных семян
|
| No sīkas sēkliņas, no melnas zemes
| Из крохотных семян, из чернозема
|
| No melnas zemītes, no zaļas lapas
| Из черной земли, из зеленых листьев
|
| No zaļas lapas, no balta zieda
| Из зеленых листьев, из белого цветка
|
| Lai silda saulīte, lai vējiņš auklē
| Пусть солнце греет, пусть ветер нянчит
|
| Lai vējiņš auklē, lai rāmi šūpo
| Пусть ветер нянчится, пусть качается рама
|
| No melnas zemītes, no zaļas lapas
| Из черной земли, из зеленых листьев
|
| No zaļas lapas, no balta zieda
| Из зеленых листьев, из белого цветка
|
| Lai silda saulīte, lai vējiņš auklē
| Пусть солнце греет, пусть ветер нянчит
|
| Lai vējiņš auklē, lai rāmi šūpo
| Пусть ветер нянчится, пусть качается рама
|
| Kas šorīt izauga zaļajā dārzā?
| Что выросло в зеленом саду этим утром?
|
| Zaļajā dārzā, upītes malā
| В зеленом саду, у реки
|
| Kas šorīt izauga zaļajā dārzā?
| Что выросло в зеленом саду этим утром?
|
| Zaļajā dārzā, upītes malā
| В зеленом саду, у реки
|
| Tas tavs dēliņš, sauc viņu vārdā
| Это твой сын, которого зовут по имени
|
| Sauc viņu vārdā, ved istabā
| Называется его имя, ведет в комнату
|
| Tā tava meitiņa, sauc viņu vārdā
| Это имя твоей девушки
|
| Sauc viņu vārdā, ved istabā
| Называется его имя, ведет в комнату
|
| Tas tavs dēliņš, sauc viņu vārdā
| Это твой сын, которого зовут по имени
|
| Sauc viņu vārdā, ved istabā
| Называется его имя, ведет в комнату
|
| Tā tava meitiņa, sauc viņu vārdā
| Это имя твоей девушки
|
| Sauc viņu vārdā, ved istabā
| Называется его имя, ведет в комнату
|
| Tas tavs dēliņš, sauc viņu vārdā
| Это твой сын, которого зовут по имени
|
| Sauc viņu vārdā, ved istabā | Называется его имя, ведет в комнату |