| An die Musik (оригинал) | An die Musik (перевод) |
|---|---|
| Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden | Дорогое искусство, за сколько серых часов |
| Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt | Где дикий круг жизни заманивает меня в ловушку |
| Hast du mein Herz zu warmer Lieb' entzunden | Ты разожгла мое сердце теплой любовью? |
| Hast mich in eine beßre Welt entrückt | Восхитил меня в лучший мир |
| In eine beßre Welt entrückt! | В лучший мир! |
| Oft hat ein Seufzer, deiner Harf' entfloßen | С твоей арфы часто слетал вздох |
| Ein süßer, heiliger Akkord von dir | Сладкий, священный аккорд от тебя |
| Den Himmel beßrer Ziten mir erschloßen | Открыл мне небо лучших цитат |
| Du hold Kunst, ich danke dir dafür | Ты, дорогой арт, спасибо тебе за это |
| Du holde Kunst, ich danke dir! | Дорогой арт, спасибо! |
