| Con un saco viejo, dos tristes monedas y un rezo en las labios
| Со старым мешком, двумя печальными монетами и молитвой на устах
|
| Salí una mañana con ojos de niño, abiertos los brazos
| Однажды утром я вышел с глазами ребенка, с распростертыми объятиями
|
| Atrás queda el pueblo, la niña morena y los sueños frustrados
| Ушли город, темноволосая девушка и несбывшиеся мечты
|
| Delante caminos, caminos inciertos, caminos amargos
| Дороги впереди, неопределенные дороги, горькие дороги
|
| El viejo francisco recita consejos, me extiende su mano
| Старый Франциско читает совет, протягивает мне руку
|
| El cura felipe bendice mi frente y le beso la mano
| Священник Фелипе благословляет мой лоб, и я целую его руку
|
| Repican campanas, ya están las beatas moviendo los labios
| Звонят колокола, благочестивые уже губами шевелят
|
| Me han prometido velar mi camino rezando rosarios
| Они обещали мне следить за своим путем, молясь розариями
|
| Hay un silencio que rompen los gritos de un niño llorando
| Наступает тишина, нарушаемая криками плачущего ребенка.
|
| Y todo el mundo del pobre al alcalde me estrecha la mano
| И все от бедняка до мэра жмут мне руку
|
| La abuela solloza, abuelo se crece y le tiemblan los labios
| Бабушка рыдает, дедушка подрастает и губы его дрожат
|
| El tren ha partido y el humo envuelve mi pueblo lejano | Поезд ушел и дым окутывает мой далекий город |