| Asturias si yo pudiera
| Астурия, если бы я мог
|
| Se yo supiera cantarte
| Если бы я знал, как петь тебе
|
| Asturias verde de montes
| Зеленые горы Астурии
|
| Y negra de minerales…
| И чернота минералов…
|
| Yo soy un hombre del sur
| я южный человек
|
| Plovo, sol fatiga y hambre
| Пыль, солнце, усталость и голод
|
| Hambre de pan y horizontes… hambre
| Голод по хлебу и горизонтам… голод
|
| Bajo la piel resecada
| под пересохшей кожей
|
| Ríos sólidos se sangre
| сплошные реки будут кровоточить
|
| Y el corazón asfixiado
| И задушенное сердце
|
| Sin venas para aliviarte
| Нет вен, чтобы облегчить вас
|
| Los ojos ciegos los ojos
| слепые глаза глаза
|
| Ciegos de tanto mirarte
| Слепой, глядя на тебя так много
|
| Sin verte Asturias lejana
| Не видя тебя в далекой Астурии
|
| Hija de mi misma madre
| Дочь моей же матери
|
| Dos veces dos has tenido
| Дважды два у вас было
|
| Ocasión par jugarte
| Возможность сыграть с тобой
|
| La vida en una partida
| жизнь в игре
|
| Y las dos te la jugaste
| И вы оба играли в нее
|
| ¿Quién derribará ese árbol
| Кто срубит это дерево
|
| De Asturias ya un ramaje?
| Из Астурии уже ветка?
|
| Desnudo, seco, clavado
| Голый, сухой, прибитый
|
| Con su raíz entrañable
| С его милым корнем
|
| Que corre por toda España
| Который проходит по всей Испании
|
| Crispándonos de coraje
| дергаясь от смелости
|
| Mirad obreros del mundo su silueta recortarse
| Смотрите, труженики мира, его силуэт вырезан
|
| Contra ese cielo impasible
| На фоне этого бесстрастного неба
|
| Vertical inquebrantable
| нерушимый вертикальный
|
| Firme sobre roca firme
| твердый на твердой скале
|
| Herida viva su carne
| Живая рана его плоти
|
| Millones de puños griban
| Миллионы грибанских кулаков
|
| Su cólera por los aires
| Его гнев по воздуху
|
| Millones de corazones
| миллионы сердец
|
| Golpean contra tus cárceles
| Они бьют против ваших тюрем
|
| Prepara tu salto último
| Подготовь свой последний прыжок
|
| Livida muerte cobarde
| ярая трусливая смерть
|
| Prepara tu último salto
| Подготовь свой последний прыжок
|
| Que Asturias sestá aguardándote
| Что Астурия ждет тебя
|
| Sola en mitad de la tierra
| Один посреди земли
|
| Hija de mi misma madre | Дочь моей же матери |