| Siento tu mano fría
| Я чувствую твою холодную руку
|
| Correr despacio sobre mi piel
| Медленный бег по моей коже
|
| Y tu pecho y mi pecho y tu desnudez
| И твоя грудь, и моя грудь, и твоя нагота
|
| Ya olvido reproches que imaginé
| Я уже забываю упреки, что мне приснились
|
| Vente conmigo al huerto
| Пойдем со мной в сад
|
| Que están las rosas
| какие розы
|
| Queriendo ver la promesa
| желая увидеть обещание
|
| Que has roto para volver
| Что ты сломал, чтобы вернуться
|
| Y así creer lo que les conté
| И поэтому верьте тому, что я им сказал
|
| Dije que te quería
| я сказал, что люблю тебя
|
| Como a nada en el mundo
| Как ничто в мире
|
| Que seguía tus pasos
| который пошел по твоим стопам
|
| Tu caminar como un lobo en celo
| Ты ходишь как волк в жару
|
| Desde mi hogar
| из моего дома
|
| Con la puerta abierta de par en par
| С широко открытой дверью
|
| De par en par
| широко открыто
|
| Que tenía en penunbras
| Что у меня было в полутенях
|
| Nuestro rincón
| наш уголок
|
| En aquel salón con dos cubiertos
| В той комнате с двумя столовыми приборами
|
| Y tu canción
| и твоя песня
|
| Y con tus flores en el jarrón
| И со своими цветами в вазе
|
| Siento tu mano tibia
| Я чувствую твою теплую руку
|
| Que palmo a palmo besa mi piel
| Этот дюйм за дюймом целует мою кожу
|
| Y tus brazos me enredan hoy como ayer;
| И твои руки обнимают меня сегодня, как вчера;
|
| En este nuevo día vuelvo a creer
| В этот новый день я снова верю
|
| Vente conmigo al puerto
| Пойдем со мной в порт
|
| Que hay una barca en el malecón
| Что на променаде стоит лодка
|
| Con tu nombre pintado secando al sol
| С твоим именем, написанным сушкой на солнце.
|
| Con tu mano grabada junto al timón
| С твоей выгравированной рукой рядом с рулем
|
| Sabes que te quería
| ты знаешь, я любил тебя
|
| Como a nada en el mundo
| Как ничто в мире
|
| Que seguía tus pasos
| который пошел по твоим стопам
|
| Tu caminar como un lobo en celo
| Ты ходишь как волк в жару
|
| Desde mi hogar
| из моего дома
|
| Con la puerta abierta de par en par
| С широко открытой дверью
|
| De par en par
| широко открыто
|
| Que tenía en penunbras
| Что у меня было в полутенях
|
| Nuestro rincón
| наш уголок
|
| En aquel salón con dos cubiertos
| В той комнате с двумя столовыми приборами
|
| Y tu canción
| и твоя песня
|
| Y con tus flores en el jarrón
| И со своими цветами в вазе
|
| Quiero abrazarte tanto
| Я так хочу тебя обнять
|
| Con mis sentidos, con tanto amor
| С моими чувствами, с такой любовью
|
| Que no haya más sonido que nuestra voz
| Пусть не будет больше звука, чем наш голос
|
| Mi cuerpo en el tuyo a continuación
| Мое тело в твоем ниже
|
| Y yo andaré la tierra
| И я буду ходить по земле
|
| Como un romero buscando a un dios
| Как розмарин ищет бога
|
| Y tendré tu regazo, tu comprensión
| И у меня будут твои колени, твое понимание
|
| Y una casa pequeña para los dos
| И небольшой дом для нас двоих
|
| Sabes que te quiero
| Ты знаешь я люблю тебя
|
| Como a nada en el mundo
| Как ничто в мире
|
| Que seguía tus pasos
| который пошел по твоим стопам
|
| Tu caminar como un lobo en celo
| Ты ходишь как волк в жару
|
| Desde mi hogar
| из моего дома
|
| Con la puerta abierta de par en par
| С широко открытой дверью
|
| De par en par
| широко открыто
|
| Que tenía en penunbras
| Что у меня было в полутенях
|
| Nuestro rincón
| наш уголок
|
| En aquel salón con dos cubiertos
| В той комнате с двумя столовыми приборами
|
| Y tu canción
| и твоя песня
|
| Y con tus flores en el jarrón | И со своими цветами в вазе |