| Do the realest niggas die young?
| Настоящие ниггеры умирают молодыми?
|
| A question for the gun that killed my big brother Cam a.k.a. DARE
| Вопрос о пистолете, из которого убили моего старшего брата Кэма, также известного как DARE.
|
| How’s life up there?
| Как там жизнь?
|
| Do you still laugh like crashing trains?
| Вы все еще смеетесь, как разбивающиеся поезда?
|
| Do you tag your name on angel wings?
| Вы пишете свое имя на крыльях ангела?
|
| I don’t know how time works in Heaven but it’s been a minute
| Я не знаю, как работает время на Небесах, но прошла минута
|
| Write me back, lil' Vic
| Напиши мне ответ, малышка Вик
|
| This could be, Heaven right
| Это может быть, Небеса правы
|
| Here on Earth, here on Earth
| Здесь на Земле, здесь на Земле
|
| This could be, Heaven right
| Это может быть, Небеса правы
|
| Here on Earth, here on Earth
| Здесь на Земле, здесь на Земле
|
| Yeah, listen, I hope you’re reading this shit, yeah
| Да, слушай, надеюсь, ты читаешь это дерьмо, да
|
| What up Cam? | Что случилось, Кэм? |
| It’s your little bro
| Это твой маленький брат
|
| It’s been a while since we spoke, what it’s hittin' fo'
| Прошло некоторое время с тех пор, как мы говорили, что это такое
|
| The other day I saw your sister bro
| На днях я видел твою сестру братан
|
| Sad it had to be at another funeral
| Грустно, это должно было быть на других похоронах
|
| That was a wild summer, same one that took Rod from us
| Это было дикое лето, то самое, которое забрало у нас Рода
|
| When I heard they stabbed him in his side
| Когда я услышал, что они ударили его ножом в бок
|
| Swear to God I could feel that shit in my stomach
| Клянусь Богом, я чувствовал это дерьмо в животе
|
| And, yo, I heard it was some niggas from the Wild 100's
| И, эй, я слышал, что это были какие-то ниггеры из Wild 100's
|
| That sneaky bitch set you up man
| Эта подлая сука подставила тебя, чувак
|
| Fuck man that shit was tough man, over some petty ass weed
| К черту человека, это дерьмо было крутым человеком, из-за какой-то мелкой задницы
|
| I was like anybody but Cam
| Я был похож на всех, кроме Кэма
|
| I called Autumn immediately, needed someone to feed it to me
| Я немедленно позвонил Отэм, мне нужно было, чтобы кто-то накормил меня
|
| I couldn’t stomach it on my own
| Я не мог переварить это самостоятельно
|
| I wanted to throw up like I was chuggin' Patron
| Я хотел вырвать, как будто я пыхтел Покровитель
|
| Every time I run through your number in my phone
| Каждый раз, когда я просматриваю твой номер в своем телефоне
|
| I think about bullet holes runnin' through your dome
| Я думаю о пулевых отверстиях, пробивающих твой купол
|
| I just saw you that week on 53rd
| Я только что видел тебя на той неделе на 53-м
|
| I’m tearing up man, it’s hard to put this shit in words
| Я плачу, чувак, это дерьмо сложно передать словами
|
| It’s like Macklemore at the Grammy’s, man
| Это как Маклемор на Грэмми, чувак
|
| I just feel like you got some shit you didn’t deserve
| Я просто чувствую, что у тебя есть дерьмо, которого ты не заслуживаешь.
|
| You was a good nigga, but the good niggas
| Ты был хорошим ниггером, но хорошие ниггеры
|
| Always die young, fucking 'round with them hood niggas
| Всегда умирай молодым, трахайся с ними, нигерами из капюшона.
|
| I know you had your hands in that dirt, but
| Я знаю, что у тебя были руки в этой грязи, но
|
| They ain’t have to air you out outside that Kenwood Liquors
| Им не нужно проветривать вас за пределами этого Кенвудского ликера
|
| That shit’ll never ever be the same for me
| Это дерьмо никогда не будет для меня прежним
|
| None of this money takes the pain from me
| Ни одна из этих денег не избавит меня от боли
|
| Yeah, but still for whatever it’s worth
| Да, но все же чего бы это ни стоило
|
| I’m just writin' you this letter, send it to Heaven on Earth
| Я просто пишу тебе это письмо, отправь его в рай на земле
|
| This could be, Heaven right
| Это может быть, Небеса правы
|
| Here on Earth, here on Earth
| Здесь на Земле, здесь на Земле
|
| This could be, Heaven right
| Это может быть, Небеса правы
|
| Here on Earth, here on Earth
| Здесь на Земле, здесь на Земле
|
| What up lil' Vic? | Как дела, Вик? |
| It’s your big bro
| Это твой большой брат
|
| Been a while man, but what’s good though?
| Прошло некоторое время, но что хорошего?
|
| I see you on the road like 10−4
| Я вижу тебя на дороге, как 10−4
|
| I ain’t surprised I knew you was gonna kill em tho
| Я не удивлен, что знал, что ты собираешься убить их, хотя
|
| I heard your song «Holy Holy»
| Я слышал твою песню «Святая святая»
|
| That shit really touched me you was just a little bony homie
| Это дерьмо действительно тронуло меня, ты был просто маленьким костлявым другом
|
| To see you in front of thousand of people
| Увидеть тебя перед тысячей людей
|
| Screaming my name, man that shit did a lot for me
| Выкрикивая мое имя, чувак, это дерьмо много для меня сделало.
|
| Sometimes heaven gets lonely
| Иногда небеса становятся одинокими
|
| I talked to your grandma, she said «Tell Vic I’m proud for me»
| Я разговаривал с твоей бабушкой, она сказала: «Скажи Вику, что я горжусь мной».
|
| I got that little liquor you poured out for me
| Я получил тот маленький ликер, который ты налил для меня.
|
| I was drinking it with Rod, I know that you miss him
| Я пил его с Родом, я знаю, что ты скучаешь по нему
|
| I really think you need to keep your squad closely
| Я действительно думаю, что вам нужно внимательно следить за своим отрядом
|
| I mean Joey, Kene, Smoke, Towkio
| Я имею в виду Джоуи, Кене, Смоука, Товкио
|
| You know? | Тебе известно? |
| Your ride or die homies
| Ваша поездка или смерть корешей
|
| 'Cause to be honest them other niggas is all phony
| Потому что, если честно, другие ниггеры все фальшивые
|
| But you know you got to stay off them drugs man
| Но вы знаете, что вам нужно держаться подальше от наркомана
|
| They no good for you
| Они бесполезны для вас
|
| I seen you in that bathroom stall suicidal with that gun in hand
| Я видел, как ты в этой туалетной кабинке совершал самоубийство с пистолетом в руке.
|
| How could you wanna die? | Как ты мог хотеть умереть? |
| Shit is so good for you
| Дерьмо так хорошо для вас
|
| Heaven ain’t that bad though
| Небеса не так уж плохи, хотя
|
| Just a lot of sunny days, mad dope
| Просто много солнечных дней, сумасшедшая дурь
|
| I smoked with Kurt Cobain yesterday, he said he liked your shit
| Я вчера курил с Куртом Кобейном, он сказал, что ему нравится твоё дерьмо
|
| And to tell you that you on the right path though
| И сказать вам, что вы на правильном пути, хотя
|
| Don’t cry, I’mma see you when it’s time
| Не плачь, я увижу тебя, когда придет время
|
| Keep your mind on your money and your money on your mind
| Думай о деньгах и думай о деньгах
|
| Cause trust me you’re gonna get through the worst
| Потому что поверь мне, ты переживешь худшее
|
| Sincerely Killa Cam from Heaven on Earth
| С уважением, Killa Cam from Heaven on Earth
|
| This could be, Heaven right
| Это может быть, Небеса правы
|
| Here on Earth, here on Earth
| Здесь на Земле, здесь на Земле
|
| This could be, Heaven right
| Это может быть, Небеса правы
|
| Here on Earth, here on Earth
| Здесь на Земле, здесь на Земле
|
| What up young Vic? | Как дела, молодой Вик? |
| You don’t know my name
| Вы не знаете моего имени
|
| I’m just another nigga caught up in the street game
| Я просто еще один ниггер, вовлеченный в уличную игру
|
| I been through things, seen things
| Я прошел через многое, видел вещи
|
| I know this might sound crazy but let me explain
| Я знаю, это может показаться безумием, но позвольте мне объяснить
|
| It was a dark night, I got call from this broad right
| Это была темная ночь, мне позвонили с этого широкого правого
|
| She said I’m hittin' you about this shit
| Она сказала, что я хочу рассказать тебе об этом дерьме.
|
| Because I know you got stripes like off white
| Потому что я знаю, что у тебя белые полосы
|
| I got a lick for you, you got a car, right?
| У меня есть лизание для вас, у вас есть машина, верно?
|
| You leaving for my crib in an hour
| Ты уходишь в мою кроватку через час
|
| Hold on one sec, he just got out the shower
| Подожди секунду, он только что вышел из душа
|
| (Who you talking to?) Nothin' I’m just talkin' to my momma
| (С кем ты разговариваешь?) Ничего, я просто разговариваю с мамой
|
| Now listen close, I can’t talk no louder
| Теперь слушай внимательно, я не могу говорить громче
|
| He got 10 pounds in the trunk
| У него в багажнике 10 фунтов
|
| He’s 'bout to make a run to drop the Benz off to the plug
| Он собирается бежать, чтобы бросить «Бенц» к розетке.
|
| You could get him robbed for the cash if you quick
| Вы можете ограбить его за деньги, если быстро
|
| And I know he ain’t strapped because I just hid his gun
| И я знаю, что он не пристегнут, потому что я просто спрятал его пистолет
|
| I asked her who the nigga was she ain’t say a name | Я спросил ее, кто этот ниггер, она не сказала имени |
| But I just had a baby man, I had to make some change
| Но у меня только что родился ребенок, мне пришлось внести некоторые изменения
|
| I was hurt, how could I turn away a stain?
| Мне было больно, как я мог отвести пятно?
|
| So I called up my brothers like Damon Wayans
| Поэтому я позвонил своим братьям, таким как Дэймон Уайанс.
|
| We piled up in my Monte Carlo, pulled up to the bitch crib
| Мы собрались в моем Монте-Карло, подъехали к сучьей кроватке
|
| Seen a white Ford Explorer shorty just told me to follow
| Видел коротышку белого Ford Explorer, только что сказал мне следовать
|
| He was sittin' on 75th
| Он сидел на 75-м
|
| He bent off Stony and made a stop at the Kenwood Liquors
| Он отклонился от Стоуни и остановился у Кенвудского ликера.
|
| He ran inside to get a drink
| Он побежал внутрь, чтобы выпить
|
| When he stepped out, he had a bottle of Hennessy in his hand
| Когда он вышел, в руке у него была бутылка Hennessy.
|
| We rolled up and put that banger to his face (wassup nigga?)
| Мы свернулись и приложили этот фейерверк к его лицу (как дела, ниггер?)
|
| I told him, «Give me everything in the car, nigga everything»
| Я сказал ему: «Дай мне все в машину, ниггер все»
|
| He start stumbling like «I ain’t got anything» (shut the fuck up!)
| Он начинает спотыкаться, как «у меня ничего нет» (заткнись!)
|
| I said «Shut the fuck up man, open the trunk up man
| Я сказал: «Заткнись, чувак, открой багажник, чувак.
|
| Before I gotta let this hammer bang» (I don’t wanna shoot you!)
| Прежде чем я позволю этому молоту ударить» (я не хочу стрелять в тебя!)
|
| He reached for the keys and put him in
| Он потянулся за ключами и положил его в
|
| The trunk popped open, seen the weed in Saran
| Багажник открылся, увидел травку в Саране.
|
| I told him, «Step the fuck back», he ain’t listen though
| Я сказал ему: «Отойди нахуй», хотя он не слушает
|
| His hand moved, he started reaching again
| Его рука двинулась, он снова начал тянуться
|
| I was scared, I ain’t gon lie, that’s what it was
| Я был напуган, я не собираюсь врать, вот что это было
|
| I thought he had a gun, my eyes went black
| Я думал, что у него есть пистолет, мои глаза почернели
|
| I let two shots go, before I knew it
| Я сделал два выстрела, прежде чем я это понял
|
| He was layin' in the ground in a puddle of blood
| Он лежал в земле в луже крови
|
| I know it ain’t right, I think about it every night
| Я знаю, что это неправильно, я думаю об этом каждую ночь
|
| I ain’t even mean to take his life
| Я даже не собираюсь лишать его жизни
|
| We livin' in the streets where ain’t shit free
| Мы живем на улицах, где не дерьмо бесплатно
|
| And your man just had to pay the ultimate price
| И вашему мужчине просто пришлось заплатить окончательную цену
|
| A week later, I saw your post on the 'Gram
| Неделю спустя я увидел ваш пост на 'Gram
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| DARE with a picture of him
| DARE с его фотографией
|
| I recognized the face from somewhere and then I realized
| Откуда-то я узнал лицо, а потом понял
|
| Damn | Проклятие |