| Somewhere in the silence
| Где-то в тишине
|
| Just beyond the memory
| Просто за пределами памяти
|
| In the warmth of darkness
| В тепле тьмы
|
| In the close eternity
| В близкой вечности
|
| Breathing out
| Выдыхая
|
| Breathing in
| Вдыхая
|
| I could be your hero
| Я мог бы быть твоим героем
|
| You could save the dying day
| Вы могли бы спасти умирающий день
|
| Just before the bomb goes
| Незадолго до взрыва бомбы
|
| Just before we fade away
| Незадолго до того, как мы исчезнем
|
| Let it out
| Пусть это
|
| Let it in
| Впусти это
|
| So hold me like there’s nothing left
| Так что держи меня, как будто ничего не осталось
|
| And all we have is in our hands
| И все, что у нас есть, в наших руках
|
| And everything could turn to dust
| И все может превратиться в пыль
|
| As long as there’s the two of us
| Пока нас двое
|
| We’ll give it all away
| Мы отдадим все это
|
| We’ll give it all away
| Мы отдадим все это
|
| To save love
| Чтобы спасти любовь
|
| Save love
| Спаси любовь
|
| Save love
| Спаси любовь
|
| Save love
| Спаси любовь
|
| Waking on the shoreline
| Пробуждение на берегу
|
| As the storm comes crashing in
| Когда буря обрушивается
|
| Every breath a lifeline
| Каждый вздох спасательный круг
|
| Every hope a paladin
| Каждая надежда паладин
|
| Looking out
| Выглядывать
|
| Looking in
| Ищу в
|
| Is there more than one word
| Есть ли более одного слова
|
| Is the answer in the sand
| Ответ в песке
|
| Could the water heal us
| Может ли вода исцелить нас
|
| As we cling so hard to land
| Поскольку мы так сильно цепляемся за приземление
|
| Fading out
| Исчезновение
|
| Fading in
| Исчезновение
|
| So hold me like there’s nothing left
| Так что держи меня, как будто ничего не осталось
|
| And all we have is in our hands
| И все, что у нас есть, в наших руках
|
| And everything could turn to dust
| И все может превратиться в пыль
|
| As long as there’s the two of us
| Пока нас двое
|
| We’ll give it all away
| Мы отдадим все это
|
| We’ll give it all away
| Мы отдадим все это
|
| To save love
| Чтобы спасти любовь
|
| Save love
| Спаси любовь
|
| Save love
| Спаси любовь
|
| Save love
| Спаси любовь
|
| So hold me like there’s nothing left
| Так что держи меня, как будто ничего не осталось
|
| And all we have is in our hands
| И все, что у нас есть, в наших руках
|
| And everything could turn to dust
| И все может превратиться в пыль
|
| As long as there’s the two of us
| Пока нас двое
|
| We’ll give it all away
| Мы отдадим все это
|
| We’ll give it all away
| Мы отдадим все это
|
| To save love
| Чтобы спасти любовь
|
| Save love
| Спаси любовь
|
| Save love
| Спаси любовь
|
| Save love
| Спаси любовь
|
| Save love
| Спаси любовь
|
| Save love | Спаси любовь |