| I think I gave away the best of me
| Я думаю, что отдал лучшее во мне
|
| Now everything that’s left is make believe
| Теперь все, что осталось, это притвориться
|
| Yeah have a look around there’s nothing here
| Да, посмотри вокруг, здесь ничего нет.
|
| I’m just about to disappear
| я вот-вот исчезну
|
| Take a breath before we touch
| Сделайте вдох, прежде чем мы коснемся
|
| I wouldn’t blame you if it’s just to much
| Я бы не стал винить тебя, если бы это было слишком
|
| I’ve heard it all before it’s nothing new
| Я слышал все это раньше, в этом нет ничего нового
|
| Go on I’ll just be seeing you is it you
| Давай, я просто увижу тебя, это ты
|
| I can just barely see you
| Я едва вижу тебя
|
| Half-light
| Полулегкий
|
| I keep fading into the
| Я продолжаю растворяться в
|
| Half-light
| Полулегкий
|
| I know I’ve been here
| Я знаю, что был здесь
|
| Before and survived
| Раньше и выжил
|
| But if you could keep me
| Но если бы ты мог удержать меня
|
| Close in sight
| Близко в поле зрения
|
| In sight
| На виду
|
| Halfway
| Наполовину
|
| Closer still
| Еще ближе
|
| But I’m still halfway
| Но я все еще на полпути
|
| I’ll take your hand
| я возьму тебя за руку
|
| If you think it’s okay
| Если вы думаете, что это нормально
|
| 'cause I don’t want
| потому что я не хочу
|
| To lose what’s right
| Чтобы потерять то, что правильно
|
| This time
| Этот раз
|
| To half-light
| Полусвет
|
| To half-light
| Полусвет
|
| I guess it’s no surprise I’m damaged goods
| Думаю, неудивительно, что я поврежденный товар
|
| The fractures all remain misunderstood
| Переломы все остаются неправильно понятыми
|
| I’m waiting for the truth to set me free
| Я жду, когда правда освободит меня
|
| But every time it lies to me
| Но каждый раз, когда это лжет мне
|
| Take it back 'till it’s an epitaph
| Возьми его обратно, пока это не станет эпитафией
|
| A thousand words become a photograph
| Тысяча слов становится фотографией
|
| I can’t have everything 'till nothing’s left
| Я не могу иметь все, пока ничего не останется
|
| If something’s not broken yet
| Если что-то еще не сломано
|
| I try again and again
| Я пытаюсь снова и снова
|
| 'Till nothing’s left
| «Пока ничего не осталось
|
| Half-light
| Полулегкий
|
| I keep fading into the
| Я продолжаю растворяться в
|
| Half-light
| Полулегкий
|
| I know I’ve been here
| Я знаю, что был здесь
|
| Before and survived
| Раньше и выжил
|
| But if you could keep me
| Но если бы ты мог удержать меня
|
| Close in sight
| Близко в поле зрения
|
| In sight
| На виду
|
| Halfway
| Наполовину
|
| Closer still
| Еще ближе
|
| But I’m still halfway
| Но я все еще на полпути
|
| I’ll take your hand
| я возьму тебя за руку
|
| If you think it’s okay
| Если вы думаете, что это нормально
|
| 'Cause I don’t want
| потому что я не хочу
|
| To lose what’s right
| Чтобы потерять то, что правильно
|
| This time
| Этот раз
|
| To half-light
| Полусвет
|
| To half-light
| Полусвет
|
| To half-light
| Полусвет
|
| Each complication is an
| Каждое осложнение
|
| All-time low
| Исторический минимум
|
| I’m sort of ready
| я как бы готов
|
| If you’re ready
| Если вы готовы
|
| Let me know
| Дай мне знать
|
| There’s something chemical
| Там что-то химическое
|
| In us and it’s
| В нас и это
|
| Just like lightning
| Так же, как молния
|
| Half-light
| Полулегкий
|
| I keep fading into the
| Я продолжаю растворяться в
|
| Half-light
| Полулегкий
|
| I know I’ve been here
| Я знаю, что был здесь
|
| Before and survived
| Раньше и выжил
|
| But if you could keep me
| Но если бы ты мог удержать меня
|
| Close in sight
| Близко в поле зрения
|
| In sight
| На виду
|
| Halfway
| Наполовину
|
| Closer still
| Еще ближе
|
| But I’m still halfway
| Но я все еще на полпути
|
| I’ll take your hand
| я возьму тебя за руку
|
| If you think it’s okay
| Если вы думаете, что это нормально
|
| 'cause I don’t want
| потому что я не хочу
|
| To lose what’s right
| Чтобы потерять то, что правильно
|
| This time
| Этот раз
|
| To half-light
| Полусвет
|
| To half-light
| Полусвет
|
| To half-light
| Полусвет
|
| To half-light
| Полусвет
|
| To half-light | Полусвет |