| I need you to hear me
| Мне нужно, чтобы ты меня услышал
|
| I want you to feel this
| Я хочу, чтобы ты почувствовал это
|
| It should be clear as fear and plain as day
| Это должно быть ясно, как страх, и ясно, как день
|
| I’m not going to bend now
| Я не собираюсь сгибаться сейчас
|
| You’re not going to break me
| Ты не сломаешь меня
|
| You’ll never be hard enough to scratch my face
| Ты никогда не будешь достаточно тверд, чтобы поцарапать мне лицо
|
| I wanted to feel you
| Я хотел чувствовать тебя
|
| I tried to belong here
| Я пытался быть здесь
|
| With all of the ghosts and faded headlines
| Со всеми призраками и выцветшими заголовками
|
| But I couldn’t read you
| Но я не мог прочитать тебя
|
| You wouldn’t let me
| Ты не позволил бы мне
|
| You always pull away from the ones you can’t define
| Вы всегда отстраняетесь от тех, кого не можете определить
|
| Are you tired of holding up the sky?
| Вы устали поддерживать небо?
|
| Of teaching birds to fly?
| Научить птиц летать?
|
| You’ve done it all your life
| Вы делали это всю свою жизнь
|
| Oh baby are you sad, when you see the sun?
| О, детка, ты грустишь, когда видишь солнце?
|
| 'Cause then your not the brightest one
| Потому что тогда ты не самый яркий
|
| When all is said and done
| Когда все сказано и сделано
|
| Yeah honey, all is said and done
| Да, дорогая, все сказано и сделано
|
| I need to move through this
| Мне нужно пройти через это
|
| The waiting just kills me
| Ожидание просто убивает меня
|
| Whatever you do is on you, I’m washed clean
| Что бы вы ни делали, это на вас, я вымыт дочиста
|
| No, don’t be alarmed now the story’s ending
| Нет, не пугайтесь, теперь конец истории
|
| These aren’t open arms, they’re just waving you away
| Это не распростертые объятия, они просто отмахиваются от вас
|
| Are you tired of holding up the sky?
| Вы устали поддерживать небо?
|
| Of teaching birds to fly?
| Научить птиц летать?
|
| You’ve done it all your life
| Вы делали это всю свою жизнь
|
| Oh baby are you sad, when you see the sun?
| О, детка, ты грустишь, когда видишь солнце?
|
| You’ve never been the brightest one
| Ты никогда не был самым ярким
|
| When all is said and done
| Когда все сказано и сделано
|
| Yeah honey, all is said and done
| Да, дорогая, все сказано и сделано
|
| All is said and done
| Все сказано и сделано
|
| I need you to hear me
| Мне нужно, чтобы ты меня услышал
|
| I want you to feel this
| Я хочу, чтобы ты почувствовал это
|
| It should be clear as fear and plain as day
| Это должно быть ясно, как страх, и ясно, как день
|
| Are you tired of holding up the sky?
| Вы устали поддерживать небо?
|
| Of teaching birds to fly?
| Научить птиц летать?
|
| You’ve done it all your life
| Вы делали это всю свою жизнь
|
| Oh baby are you sad, when you see the sun?
| О, детка, ты грустишь, когда видишь солнце?
|
| 'Cause then your not the brightest one
| Потому что тогда ты не самый яркий
|
| When all is said and done
| Когда все сказано и сделано
|
| Oh, are you tired, of running for your life?
| О, ты устал бежать за своей жизнью?
|
| When there’s no one left behind
| Когда никого не осталось
|
| Just the chaos in your mind
| Просто хаос в вашем уме
|
| Oh baby are you sad
| О, детка, ты грустный
|
| Each day you greet the sun?
| Каждый день вы приветствуете солнце?
|
| You know you’re not the brightest one
| Ты знаешь, что ты не самый умный
|
| When all is said and done
| Когда все сказано и сделано
|
| All is said and done | Все сказано и сделано |