Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Japan , исполнителя - Vertical Horizon. Песня из альбома Running on Ice, в жанре АльтернативаДата выпуска: 06.04.1995
Лейбл звукозаписи: Outfall
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Japan , исполнителя - Vertical Horizon. Песня из альбома Running on Ice, в жанре АльтернативаJapan(оригинал) |
| Well I saw a young man by a telephone |
| He was sitting alone in the rain |
| I said hey young man what you doing there |
| And he said sir I’m going insane |
| He said sir I’m going insane |
| You see I love an American beauty |
| But nobody here understands |
| Then he looked to the sky with resentment in his eyes |
| And said Lord why am I in Japan |
| Oh Lord why am I in Japan |
| Then he told me a story about yesterday |
| When he walked in the search of a friend |
| But nobody came to his rescue |
| And he came to his bitter end |
| He pulled me close and said they all stopped and stared |
| As I walked down the street all alone |
| Nobody knew my name |
| Nobody knew my name |
| I said young man I know where you’re going |
| And young man I know where you’ve been |
| For I’ve been in this land for a lifetime it seems |
| And I’m never to come back again |
| No I’m never to come back again |
| So I turned and I gave him my blessing |
| And I left him alone in the rain |
| But I had to just stop and laugh at myself |
| Still nobody knows my name |
| Nobody knows my name… |
Япония(перевод) |
| Ну, я видел молодого человека по телефону |
| Он сидел один под дождем |
| Я сказал, эй, молодой человек, что ты там делаешь |
| И он сказал, сэр, я схожу с ума |
| Он сказал, сэр, я схожу с ума |
| Видишь ли, я люблю американскую красавицу |
| Но никто здесь не понимает |
| Затем он посмотрел на небо с обидой в глазах |
| И сказал Господь, почему я в Японии |
| О Господи, почему я в Японии |
| Затем он рассказал мне историю о вчерашнем |
| Когда он шел в поисках друга |
| Но никто не пришел ему на помощь |
| И он пришел к своему горькому концу |
| Он притянул меня к себе и сказал, что все остановились и посмотрели |
| Когда я шел по улице в полном одиночестве |
| Никто не знал моего имени |
| Никто не знал моего имени |
| Я сказал, молодой человек, я знаю, куда ты идешь |
| И молодой человек, я знаю, где ты был |
| Потому что я был на этой земле всю жизнь, кажется |
| И я никогда больше не вернусь |
| Нет, я больше никогда не вернусь |
| Поэтому я повернулся и дал ему свое благословение |
| И я оставил его одного под дождем |
| Но мне пришлось просто остановиться и посмеяться над собой |
| Тем не менее никто не знает моего имени |
| Никто не знает моего имени… |
| Название | Год |
|---|---|
| Save Me from Myself | 2009 |
| All Is Said and Done | 2009 |
| Song for Someone | 2013 |
| Broken over You | 2013 |
| The Middle Ground | 2009 |
| Half-Light | 2013 |
| Carrying On | 2009 |
| Afterglow | 2009 |
| Back to You | 2009 |
| The Lucky One | 2009 |
| Evermore | 2013 |
| Frost | 2013 |
| Heart in Hand | 1995 |
| Written in the Stars | 2018 |
| I Believe in You | 2009 |
| Here | 2009 |
| Can You Help Me | 2009 |
| Falling Down | 1995 |
| Prayer for an Innocent Man | 2013 |
| Goodnight My Friend | 1995 |