| Seems like only yesterday
| Кажется, только вчера
|
| But it started long ago
| Но это началось давно
|
| Trials tribulations
| Испытания невзгод
|
| And notes in the autumn nights
| И заметки осенними ночами
|
| We didn’t know way back then
| Тогда мы еще не знали
|
| What brothers we really were
| Какими братьями мы были на самом деле
|
| Letting the time pass quickly
| Пусть время проходит быстро
|
| And watching it go
| И смотреть, как это происходит
|
| But we stood together
| Но мы стояли вместе
|
| And we made each other strong
| И мы сделали друг друга сильными
|
| We tried to comfort ourselves when the nights were long
| Мы пытались утешить себя, когда ночи были длинными
|
| And we held back the tears
| И мы сдерживали слезы
|
| When they needed to flow
| Когда им нужно было течь
|
| But where we once stood lie only footprints in the snow
| Но там, где мы когда-то стояли, лежат только следы на снегу
|
| Even when it was hard
| Даже когда было тяжело
|
| To find a smiling face
| Чтобы найти улыбающееся лицо
|
| And when others would leave us
| И когда другие оставят нас
|
| Without a trace
| Бесследно
|
| We never thought about tomorrow
| Мы никогда не думали о завтрашнем дне
|
| Or what she might bring
| Или что она может принести
|
| We never stopped to realize
| Мы никогда не останавливались, чтобы понять
|
| That we might not always sing
| Что мы не всегда можем петь
|
| Seems like only yesterday
| Кажется, только вчера
|
| God where’d the time go
| Боже, куда ушло время
|
| Where we once laughed lie only tears in the snow | Там, где мы когда-то смеялись, лежат только слезы на снегу |