| We 'bout to go back, way back in the day
| Мы собираемся вернуться назад, в тот день
|
| So put your arms up now hands on display!
| Так что теперь поднимите руки вверх!
|
| We 'bout to go back, way back in the day
| Мы собираемся вернуться назад, в тот день
|
| So put your arms up now hands on display!
| Так что теперь поднимите руки вверх!
|
| We 'bout to go back, way back in the day
| Мы собираемся вернуться назад, в тот день
|
| So put your arms up now hands on display!
| Так что теперь поднимите руки вверх!
|
| We 'bout to go back, way back in the day
| Мы собираемся вернуться назад, в тот день
|
| So put your arms up now hands on display!
| Так что теперь поднимите руки вверх!
|
| Let yourself go, I got just what you need
| Отпусти себя, у меня есть то, что тебе нужно
|
| Smoke something, drink something, just listen to me!
| Выкури что-нибудь, выпей что-нибудь, только послушай меня!
|
| Looking fo the greatest I might literally be
| В поисках величайшего я мог бы быть буквально
|
| Smoke something, drink something, just listen to me!
| Выкури что-нибудь, выпей что-нибудь, только послушай меня!
|
| Have a smoke, have a drink, I don’t always advise it
| Покурить, выпить, не всегда советую
|
| But right now I’m really trying to alter minds
| Но сейчас я действительно пытаюсь передумать
|
| So smoke something, drink something, just listen to me!
| Так что курите что-нибудь, пейте что-нибудь, просто слушайте меня!
|
| Smoke something, drink something, just listen to me!
| Выкури что-нибудь, выпей что-нибудь, только послушай меня!
|
| Ay-yo when I was younger used to blaze away my days
| Ай-йо, когда я был моложе, прожигал свои дни
|
| I lived in London but I spent my summers in L. A
| Я жил в Лондоне, но лето проводил в Лос-Анджелесе.
|
| I used to think that I’d be living there at this stage
| Раньше я думал, что буду жить там на этом этапе
|
| But everyday’s a new lesson man things change
| Но каждый день новый урок, человек, все меняется
|
| Now I’m chilling with the fam happy where we are
| Теперь я расслабляюсь с семьей, счастливой там, где мы
|
| Like as a kid real' happy down in Selhurst Park
| Как настоящий счастливый ребенок в Селхерст-парке
|
| Before Nas dropped the tune 'Halftime'
| До того, как Nas выпустил мелодию «Halftime».
|
| I was watching Eagles; | Я смотрел «Иглз»; |
| Ian Wright, Mark Bright
| Ян Райт, Марк Брайт
|
| Back before Blur dropped the tune 'Park life'
| Еще до того, как Blur выпустил мелодию «Park life»
|
| We was kids climbing up in trees having park fights
| Мы были детьми, лазили по деревьям и устраивали драки в парке.
|
| Now I can’t quite remember the last time that I spoke to most of the people
| Теперь я не могу вспомнить, когда в последний раз разговаривал с большинством людей.
|
| from my past life
| из моей прошлой жизни
|
| Yo I guess we stay focused on the here and now
| Эй, я думаю, мы остаемся сосредоточенными на здесь и сейчас
|
| Pull up a chair grab a beer come hear us out
| Поднимите стул, возьмите пиво, приходите, выслушайте нас
|
| We about to take you on a journey to the stratosphere
| Мы собираемся отвезти вас в путешествие в стратосферу
|
| To all my people old and new it’s good to have you here!
| Всем моим людям, старым и новым, хорошо, что вы здесь!
|
| Let yourself go, I got just what you need
| Отпусти себя, у меня есть то, что тебе нужно
|
| Smoke something, drink something, just listen to me!
| Выкури что-нибудь, выпей что-нибудь, только послушай меня!
|
| Looking fo the greatest I might literally be
| В поисках величайшего я мог бы быть буквально
|
| Smoke something, drink something, just listen to me!
| Выкури что-нибудь, выпей что-нибудь, только послушай меня!
|
| Have a smoke, have a drink, I don’t always advise it
| Покурить, выпить, не всегда советую
|
| But right now I’m really trying to alter minds
| Но сейчас я действительно пытаюсь передумать
|
| So smoke something, drink something, just listen to me!
| Так что курите что-нибудь, пейте что-нибудь, просто слушайте меня!
|
| Smoke something, drink something, just listen to me!
| Выкури что-нибудь, выпей что-нибудь, только послушай меня!
|
| I’m a father now, not tryin' to harbour doubts
| Я теперь отец, не пытаюсь питать сомнения
|
| Gotta be responsible man I’ve gotta calm it down
| Должен быть ответственным человеком, я должен успокоиться
|
| Fuck that! | К черту это! |
| Show your hands wave your arms about
| Покажи свои руки, помаши руками
|
| Like gun shows drums go pow from the front row to the back wall
| Как шоу с оружием, барабаны идут от переднего ряда к задней стене
|
| What’s the matter slackjaw?
| В чем дело, слабак?
|
| What’s with the face what’s up with all the crack talk?
| Что с лицом, что со всеми разговорами о крэке?
|
| I don’t mean you sayin' that you’ve been sellin' it
| Я не имею в виду, что ты говоришь, что продавал это
|
| I mean you sound kinda like you been inhaling it
| Я имею в виду, ты говоришь так, как будто ты вдыхаешь это
|
| Take a sip, take a hit I don’t always advise it
| Сделай глоток, сделай глоток, я не всегда советую
|
| But right now I’m really tryin' to alter minds
| Но сейчас я действительно пытаюсь передумать
|
| I got 'em by the head in a vice grip
| Я схватил их за голову в тиски
|
| Hold you captive, control the action, there’s no relaxing
| Держите себя в плену, контролируйте действие, расслабляться нельзя
|
| Time waits for no man, we know the maxim
| Время не ждет человека, мы знаем принцип
|
| Maxin' relaxin' or shooting some people up with all this venom
| Максин расслабляется или стреляет в людей со всем этим ядом
|
| And tell 'em its nice to meet you
| И скажи им, что приятно познакомиться
|
| Lethal, what are you feelin' me now people?
| Летал, что ты чувствуешь ко мне сейчас, люди?
|
| Let yourself go, I got just what you need
| Отпусти себя, у меня есть то, что тебе нужно
|
| Smoke something, drink something, just listen to me!
| Выкури что-нибудь, выпей что-нибудь, только послушай меня!
|
| Looking fo the greatest I might literally be
| В поисках величайшего я мог бы быть буквально
|
| Smoke something, drink something, just listen to me!
| Выкури что-нибудь, выпей что-нибудь, только послушай меня!
|
| Have a smoke, have a drink, I don’t always advise it
| Покурить, выпить, не всегда советую
|
| But right now I’m really trying to alter minds
| Но сейчас я действительно пытаюсь передумать
|
| So smoke something, drink something, just listen to me!
| Так что курите что-нибудь, пейте что-нибудь, просто слушайте меня!
|
| Smoke something, drink something, just listen to me!
| Выкури что-нибудь, выпей что-нибудь, только послушай меня!
|
| We 'bout to go back, way back in the day
| Мы собираемся вернуться назад, в тот день
|
| So put your arms up now hands on display!
| Так что теперь поднимите руки вверх!
|
| We 'bout to go back, way back in the day
| Мы собираемся вернуться назад, в тот день
|
| So put your arms up now hands on display!
| Так что теперь поднимите руки вверх!
|
| We 'bout to go back, way back in the day
| Мы собираемся вернуться назад, в тот день
|
| So put your arms up now hands on display!
| Так что теперь поднимите руки вверх!
|
| We 'bout to go back, way back in the day
| Мы собираемся вернуться назад, в тот день
|
| So put your arms up now hands on display! | Так что теперь поднимите руки вверх! |