| Как минуты
|
| Проходят годы, а мы все еще не понимаем
|
| Попробуйте игнорировать
|
| Чувак, ты знаешь, какие они трусы
|
| Эй
|
| (Песок в песочных часах)
|
| Эй
|
| Посмотрите, как они пытаются игнорировать
|
| Как будто навыка не существует
|
| Посмотри на себя, мужчина
|
| Ты такой
|
| Получите уважение там, где это необходимо
|
| Возьми мою шляпу
|
| Совет по счету
|
| Подчеркнул, как жизнь
|
| Были просто суки и счета
|
| Настоящее дерьмо
|
| Никогда не действуйте так, как будто это просто тренировка
|
| Некоторые не видели жизнь прямо
|
| Не могу устоять перед таблетками
|
| Это сделка
|
| Когда вы преследуете это
|
| Массовый призыв
|
| Опасения
|
| Может не
|
| Всегда получаю тебя
|
| Но у тебя есть воля
|
| Сходить с ума, пытаясь защитить свои потребности
|
| Вены вылезают из твоей шеи, как стероидный урод
|
| И ты знаешь, что твои демоны готовы
|
| Глубокий
|
| Спрятан
|
| Ожидание, чтобы принять вас часть
|
| Человек, их уловка
|
| Глубже, чем ребенок в неглубокой могиле
|
| Мать с грязью и кровью на руках
|
| Постукивание по венам
|
| Не могу отрицать, что вещи таковы
|
| Потому что они происходят день за днем
|
| Игнорирование этого не заставит его исчезнуть
|
| Выплевывание газа открытым пламенем
|
| Положите их в головной убор
|
| Я танцую и делаю дождь
|
| Сделай шторм
|
| материальный факт
|
| Сделать это муссон
|
| Как горилла
|
| Пока ты плюешься
|
| Я буду шипеть, как взрыватель бомбы (шипение)
|
| Слушай, чувак, я не в том настроении
|
| Никогда не мог просто кивнуть, сказать «Да» и выглядеть удивленным
|
| Думайте, что теряете знания, потому что читаете книгу или две
|
| Но отвлекся от дерьма, на которое ты должен обращать внимание.
|
| И претенденты, которых я провел через ад
|
| Когда я бросил тебя, как судья бросил в тебя книгу
|
| Как будто судья бросил в тебя книгу
|
| И тебя отослали на несколько лет
|
| Дни проходят за минуты, которые кажутся минутами
|
| Проходят годы, а мы все еще не понимаем
|
| Или попробуйте игнорировать
|
| Чувак, ты знаешь, какие они трусы
|
| соскальзывание
|
| И мы все песок в песочных часах
|
| Дни проходят за минуты, которые кажутся минутами
|
| Проходят годы, а мы все еще не понимаем
|
| Или попробуйте игнорировать
|
| Чувак, ты знаешь, какие они трусы
|
| соскальзывание
|
| И мы все песок в песочных часах
|
| Айо
|
| Когда проходит так много часов
|
| Песок падает в песочные часы
|
| Живя поверхностным прошлым
|
| я так и не понял
|
| Как мало длится час
|
| Пока я не относился к смерти как к
|
| ''Смейтесь!'
|
| И сейчас
|
| Это вес с моих плеч
|
| Как лавина
|
| Так что вы должны сделать все возможное, когда у вас есть шанс
|
| Потому что в следующую минуту ты упустил свой шанс
|
| И мне просто нужно увидеть твое лицо, чтобы действительно увидеть
|
| Как же ты зол
|
| Мы на детской площадке
|
| Игра со смертью
|
| Приветствие каждого шага
|
| Со страхом, ненавистью, расточительством и сожалением
|
| Дерьмо
|
| Я смотрю годы
|
| До 23 из 5 в мгновение ока
|
| Вау! |
| Ух ты!
|
| Мы жили во лжи?
|
| Нет, я до сих пор помню это чувство
|
| Я чувствую это внутри
|
| Потому что я и Глаголы смеемся
|
| Как будто моя бабушка жива
|
| Игра
|
| Создание замков в песках времени
|
| Где секунды превращаются в минуты
|
| Минуты превращаются в часы
|
| Часы превращаются в дни
|
| Дни превращаются в месяцы
|
| Месяцы превращаются в годы
|
| До твоего выхода на пенсию
|
| Ваше здоровье!
|
| И ты понял, что не улыбался 8 лет
|
| Вау!
|
| С 9 до 5 вы мертвы живы
|
| Живые мертвецы, мертвые живые
|
| Корпоративный рай
|
| Вау!
|
| Я сижу здесь и думаю о своем прошлом
|
| Как мы все песок в песочных часах
|
| Дни проходят за минуты, которые кажутся минутами
|
| Проходят годы, а мы все еще не понимаем
|
| Или попробуйте игнорировать
|
| Чувак, ты знаешь, какие они трусы
|
| соскальзывание
|
| И мы все песок в песочных часах
|
| Дни проходят за минуты, которые кажутся минутами
|
| Проходят годы, а мы все еще не понимаем
|
| Или попробуйте игнорировать
|
| Чувак, ты знаешь, какие они трусы
|
| соскальзывание
|
| И мы все песок в песочных часах |