| Jumping out of moving cars
| Выпрыгивать из движущихся машин
|
| I dance lucid in a room of stars
| Я танцую осознанно в комнате звезд
|
| I chewed apart the nasty rumour that I’m human art
| Я разжевал неприятный слух, что я человеческое искусство
|
| And since youth I’d pass zoots and dig into the past
| А я с юности проходил мимо зоотов и копался в прошлом
|
| I used to laugh but now I see the bitter truth
| Раньше я смеялся, но теперь вижу горькую правду
|
| There’s something in the sentences
| Что-то есть в предложениях
|
| Something like adventures of a hedonist
| Что-то вроде приключений гедониста
|
| Precious bitches getting jealous of their friends and shit
| Драгоценные суки завидуют своим друзьям и дерьму
|
| It wasn’t mentioned but the sentiment was definite
| Это не упоминалось, но настроение было определенным
|
| I see the separated petals getting delicate
| Я вижу, как разделенные лепестки становятся нежными
|
| You know I see you
| Ты знаешь, я вижу тебя
|
| Your smokescreens are see-through
| Ваши дымовые завесы прозрачны
|
| Clean view open so there’s no need to need you
| Чистый вид открыт, так что вам не нужно
|
| I speak truth and know the coke dreams precede you
| Я говорю правду и знаю, что мечты о кокаине предшествуют тебе.
|
| Throat bleeds a closed leak of flows beaming Hebrew
| Горло кровоточит закрытой утечкой потоков, сияющих ивритом
|
| Happiness I grab it back and habitat I smash to bits
| Счастье, которое я хватаю, и место обитания, которое я разбиваю на куски
|
| Snapping twigs to match the apathy I haven’t gripped
| Щелкая веточки, чтобы соответствовать апатии, которую я не захватил
|
| Grab and sip liquor back, an agitated pacifist
| Возьми и выпей ликер обратно, взволнованный пацифист
|
| Incubate a panic, flicking magic cuz the planet twists
| Вынашивайте панику, щелкая магией, потому что планета крутится
|
| We watch your simple life, complicate the shit and die
| Мы наблюдаем за твоей простой жизнью, усложняем дерьмо и умираем
|
| Compensate the bitch you like and conversate with bitter lies
| Компенсируйте суку, которая вам нравится, и разговаривайте с горькой ложью
|
| Just another what’s-his-face sitting round the crib at night
| Просто еще одно каково его лицо, сидящее вокруг кроватки ночью
|
| Getting high, twisted in the mystery within the mind
| Под кайфом, запутавшись в тайне разума
|
| I pick the splinters out with imagery and intertwine
| Я выбираю осколки образами и переплетаю
|
| Sipping white wine and thinking «Isn't this a wicked time?»
| Потягивая белое вино и думая «Разве это не злое время?»
|
| Piss and cry, wishing I could distance it and simplify the shit inside
| Писать и плакать, желая, чтобы я мог дистанцироваться от этого и упростить дерьмо внутри
|
| And still I’m living with it, kid goodbye
| И все же я живу с этим, малыш, до свидания
|
| I’m walking openly wild in a field of paper tigers
| Я иду откровенно дико в поле бумажных тигров
|
| Reoccupying these skies I deserted earlier
| Занимая эти небеса, которые я покинул ранее
|
| Rise of the ghostly riders, unhinged in my psychedelia
| Восстание призрачных всадников, расстроенных моей психоделией
|
| Signs of a new Siberian (?) that’ll bite inferior minds
| Признаки нового сибиряка (?), который будет кусать низшие умы
|
| Remind me later of keeping up social etiquettes
| Напомнить мне позже о соблюдении социального этикета
|
| Fuck your mediums, peeving on urban tediums
| Ебать свои медиумы, мочиться на городские скуки
|
| Sleeping is overrated, they failed on the first forget-me-nots
| Сон переоценен, они не сработали на первых незабудках
|
| These morbid hurdles of faith in a world of deadly plots
| Эти болезненные препятствия веры в мире смертельных заговоров
|
| Tomorrows yesterdays drown in a single pinch of salt
| Завтрашний день утонет в щепотке соли
|
| Grounds of drowning rats beyond doubts with an air of rancid faults
| Основания для утопления крыс, без сомнения, с видом прогорклых недостатков
|
| These kids are cancer, my visor is autopilot
| Эти дети - рак, мой козырек - автопилот
|
| Advising these worldly famers to steer from the path of pirates
| Советуя этим мирским фермерам держаться подальше от пути пиратов
|
| I’m flying the skull and bones in a war that has never ended
| Я лечу череп и кости в войне, которая никогда не заканчивалась
|
| I’m more than a battle rapper, my ego has transcended
| Я больше, чем баттл-рэпер, мое эго превзошло все
|
| The birth of a revolution, returning to your revolvers with fingers around the
| Рождение революции, возвращение к своим револьверам с пальцами вокруг
|
| triggers of life and my whole involvement
| триггеры жизни и все мое участие
|
| We watch your simple life, complicate the shit and die
| Мы наблюдаем за твоей простой жизнью, усложняем дерьмо и умираем
|
| Compensate the bitch you like and conversate with bitter lies
| Компенсируйте суку, которая вам нравится, и разговаривайте с горькой ложью
|
| Just another what’s-his-face sitting round the crib at night
| Просто еще одно каково его лицо, сидящее вокруг кроватки ночью
|
| Getting high, twisted in the mystery within the mind
| Под кайфом, запутавшись в тайне разума
|
| I pick the splinters out with imagery and intertwine
| Я выбираю осколки образами и переплетаю
|
| Sipping white wine and thinking «Isn't this a wicked time?»
| Потягивая белое вино и думая «Разве это не злое время?»
|
| Piss and cry, wishing I could distance it and simplify the shit inside
| Писать и плакать, желая, чтобы я мог дистанцироваться от этого и упростить дерьмо внутри
|
| And still I’m living with it, kid goodbye
| И все же я живу с этим, малыш, до свидания
|
| Flickering holograms, a hollow heart, hollow man
| Мерцающие голограммы, пустое сердце, пустой человек
|
| Sat doing fuck all then laughing like it’s gone to plan
| Сидел, черт возьми, потом смеялся, как будто все пошло по плану
|
| Contraband gets abused whenever we get in moods
| Контрабандой злоупотребляют всякий раз, когда мы в настроении
|
| And telling every tale about it whenever we step in booths
| И рассказывая об этом каждую историю, когда мы входим в кабинки
|
| I’m sat unamused, I’m sorry, who the fuck are you?
| Я сижу не в себе, извините, кто вы, блядь, такие?
|
| Telling me your life story, man that shit is nothing new
| Расскажи мне историю своей жизни, чувак, в этом дерьме нет ничего нового
|
| I’m taking off flying, look mate I’m not lying
| Я улетаю, смотри, приятель, я не вру
|
| I would love to listen but I’ve got paint to watch drying
| Я бы с удовольствием послушал, но мне нужно посмотреть, как сохнет краска
|
| You see the hot iron brand 'em, it’s remarkable
| Вы видите, что их клеймит горячим железом, это замечательно
|
| We herd 'em up because I heard enough of what they churning up
| Мы собираем их, потому что я достаточно наслушался о том, что они взбалтывают
|
| Just another so-and-so poncing cigarettes
| Просто еще одна такая-то сигарета
|
| And feeling bitterness but forever talking 'bout us indirect
| И чувствуя горечь, но вечно говоря о нас косвенно
|
| Living in a twisted mess and sipping death from a cup
| Живя в скрученном беспорядке и потягивая смерть из чашки
|
| What a cunt, you on the up? | Какая пизда, ты на подъеме? |
| Nah, that is incorrect
| Нет, это неправильно
|
| Drama queens, self obsessed
| Королевы драмы, одержимые собой
|
| Went mad and felt possessed to leap into the fire
| Сошел с ума и почувствовал себя одержимым прыгнуть в огонь
|
| Now we dining on the melted flesh
| Теперь мы обедаем расплавленной плотью
|
| We watch your simple life, complicate the shit and die
| Мы наблюдаем за твоей простой жизнью, усложняем дерьмо и умираем
|
| Compensate the bitch you like and conversate with bitter lies
| Компенсируйте суку, которая вам нравится, и разговаривайте с горькой ложью
|
| Just another what’s-his-face sitting round the crib at night
| Просто еще одно каково его лицо, сидящее вокруг кроватки ночью
|
| Getting high, twisted in the mystery within the mind
| Под кайфом, запутавшись в тайне разума
|
| I pick the splinters out with imagery and intertwine
| Я выбираю осколки образами и переплетаю
|
| Sipping white wine and thinking «Isn't this a wicked time?»
| Потягивая белое вино и думая «Разве это не злое время?»
|
| Piss and cry, wishing I could distance it and simplify the shit inside
| Писать и плакать, желая, чтобы я мог дистанцироваться от этого и упростить дерьмо внутри
|
| And still I’m living with it, kid goodbye | И все же я живу с этим, малыш, до свидания |