| Verb T
| Глагол Т
|
| You’re dealing with a monster
| Вы имеете дело с монстром
|
| Born out of frustration and anger
| Родился из разочарования и гнева
|
| Thus he was left without a conscience
| Таким образом, он остался без совести
|
| Tearing the sky down, breaking the land up
| Разрывая небо, разбивая землю.
|
| Verb T
| Глагол Т
|
| Yeah, it was a curse from the sorcerer’s hat I was carrying
| Да, это было проклятие от шляпы колдуна, которую я носил
|
| And now the metamorphosis takes place
| И вот происходит метаморфоза
|
| Fingernails grow to the claws that rip flesh from my (?)
| Ногти вырастают до когтей, которые рвут плоть с моего (?)
|
| Blinded by the light, (?)
| Ослеплен светом, (?)
|
| The shoulders broaden and sprout wings
| Плечи расширяются и вырастают крылья
|
| Biceps enlarge, your head left with a loud ring
| Бицепс увеличивается, голова слева с громким звоном
|
| One swipe snatched the head from a crowned king
| Один взмах вырвал голову у коронованного короля
|
| Levitate in the lotus position like
| Левитируйте в позе лотоса, как
|
| They need to douse him, he’s on fire, so hot right now
| Его надо облить, он горит, сейчас так жарко
|
| They didn’t let the beast out, man, I broke out
| Они не выпустили зверя, чувак, я вырвался
|
| Feel the clammy hand grabbing for your throat now
| Почувствуйте, как липкая рука схватила вас за горло.
|
| Choked out til you broke down like you smoke brown
| Задохнулся, пока не сломался, как курит коричневый
|
| Bloodthirsty nature, never slowing down
| Кровожадная натура, никогда не останавливающаяся
|
| Double O negative, tastes like a low and brow
| Двойной О отрицательный, на вкус как низкий и бровь
|
| I take a deep breath, step to your brick house
| Я делаю глубокий вдох, шагаю к твоему кирпичному дому
|
| I let the breath out again then I blow it down
| Я снова выдохнул, а потом выдохнул
|
| Fliptrix
| Флиптрикс
|
| Don’t be scared for your sight, now I’m tearing your eyes out
| Не бойся своего взгляда, сейчас я вырву тебе глаза
|
| You’re lost for expression cus I tore out your eyebrows
| Ты потерял выражение, потому что я вырвал тебе брови
|
| Got you scared to death but I won’t let you die now
| Ты напуган до смерти, но я не позволю тебе умереть сейчас
|
| Fassy man lie down, it’s boogie man time now
| Фасси, ложись, сейчас время буги-мужчины
|
| Bye bye, lights out, you die for my reasons
| До свидания, гаснет свет, ты умираешь по моим причинам
|
| Sun-crossed beast, there is none as I’m sinking
| Зверь, скрещенный солнцем, его нет, когда я тону
|
| My six inch teeth as they creep my from gums
| Мои шестидюймовые зубы, когда они выползают из десен
|
| Sunk deep in your lungs, and I won’t stop, son
| Утонул глубоко в твоих легких, и я не остановлюсь, сын
|
| Til your breathing is done, and you’re tongue-tied
| Пока ваше дыхание не закончится, и вы косноязычны
|
| I got apocalypse to come and then I hunt you from your neck
| У меня грядет апокалипсис, а потом я спущу тебя с шеи
|
| And watch your body turn cold and then set like the sunlight
| И наблюдайте, как ваше тело остывает, а затем садится, как солнечный свет
|
| Don’t act like you’ve gone an (?), I crush skills like motorbikes
| Не веди себя так, как будто ты ушел (?), Я раздавливаю навыки, как мотоциклы
|
| I bust out your focused eye, used it to look at you
| Я вырвал твой сфокусированный глаз, использовал его, чтобы посмотреть на тебя
|
| Look you’re just a fog light, trust, blud, I’m bullet proof
| Смотри, ты просто противотуманный фонарь, поверь, блуд, я пуленепробиваемый
|
| I run through the gun fire, Fliptrix the shadow man
| Я бегу сквозь орудийный огонь, Флиптрикс, человек-тень
|
| Bruv I will run a riot, run a riot
| Брув, я устрою бунт, устрою бунт
|
| Kashmere
| Кашмир
|
| I’m in the lab stressing
| я в лаборатории напрягаюсь
|
| More anger than depression
| Больше гнева, чем депрессии
|
| I’m sweating, swallowing ten tabs of mescaline
| Я потею, проглатываю десять таблеток мескалина
|
| Feeling myself earthquake trembling
| Чувствую себя дрожащим землетрясением
|
| Cancel Masonic (?) boiling in your skin, bubbling
| Отмените масонский (?) кипящий в вашей коже, пузырящийся
|
| Twin devil wings bust out my back now, panicking, running
| Двойные крылья дьявола вырываются из моей спины, паникуя, бегая
|
| Body expanding, at incredible rates to form the black dragon
| Тело расширяется с невероятной скоростью, чтобы сформировать черного дракона
|
| I take flight, but niggas wanna take my life, FUCK EM!
| Я улетаю, но ниггеры хотят лишить меня жизни, НАХУЙ ИХ!
|
| It only makes me stronger and iller
| Это только делает меня сильнее и больнее
|
| To the point it’s obvious you ain’t stopping the killer
| До такой степени очевидно, что вы не остановите убийцу
|
| Blowing flames on the city, I’m running it down
| Выдувая пламя на город, я бегу вниз
|
| Til the haters realize they can’t fuck with the sound
| Пока ненавистники не поймут, что они не могут трахаться со звуком
|
| As my size increases, my humanity deceases
| По мере того, как мой размер увеличивается, моя человечность умирает
|
| And good will gradually decreases
| И добрая воля постепенно уменьшается
|
| Now you can all quit wondering why
| Теперь вы можете перестать задаваться вопросом, почему
|
| Me and my peeps are tearing down the motherfucking sky
| Я и мои взгляды рвем чертово небо
|
| Verb T
| Глагол Т
|
| You’re dealing with a monster
| Вы имеете дело с монстром
|
| Born out of frustration and anger
| Родился из разочарования и гнева
|
| Thus he was left without a conscience
| Таким образом, он остался без совести
|
| Tearing the sky down, breaking the land up | Разрывая небо, разбивая землю. |