| J’avais les deux mains sur tes épaules
| Я обеими руками на твоих плечах
|
| Si seulement tu pouvais sentir le bruit de mon âme
| Если бы ты только мог почувствовать звук моей души
|
| Je suis touché
| я тронут
|
| J’n’ai pas fait semblant de jouer un rôle
| Я не притворялся, что играю роль
|
| J’me serais caché sous tes paupières pour retenir tes larmes
| Я бы спрятался под твоими веками, чтобы сдержать твои слезы
|
| Si t’es touchée
| Если вы тронуты
|
| Je pourrais m’arracher le cœur
| Я мог бы вырвать свое сердце
|
| Pour que tu n’aies plus peur
| Чтоб ты больше не боялся
|
| Car tu m’as touché, ah, touché, ah
| Потому что ты тронул меня, ах, тронул, ах
|
| Touché dans le cœur
| Тронул в сердце
|
| J’ai comme une épine dans le cœur
| у меня шип в сердце
|
| La plus belle des douleurs
| Самая красивая боль
|
| Car tu m’as touché, ah, touché, ah
| Потому что ты тронул меня, ах, тронул, ах
|
| Touché dans le cœur
| Тронул в сердце
|
| Tellement tu m’as touché
| Ты так тронул меня
|
| Touché
| Ударять
|
| Touché
| Ударять
|
| Touché dans le cœur
| Тронул в сердце
|
| Tellement tu m’as touché
| Ты так тронул меня
|
| Touché
| Ударять
|
| Touché (Touché, touché, ah)
| Хит (Хит, хит, ах)
|
| Touché dans le cœur
| Тронул в сердце
|
| Le poids de toutes les peines sur mes épaules
| Вес всей боли на моих плечах
|
| Te dire «Je t’aime «ne suffit pas pour montrer mon amour
| Сказать тебе, что я люблю тебя, недостаточно, чтобы показать свою любовь
|
| Même si j’te l’dis tous les jours
| Даже если я говорю тебе каждый день
|
| J’te vois dans un miroir, t’es mon binôme
| Я вижу тебя в зеркале, ты мой партнер
|
| J’pourrais passer toutes mes journées à te faire la cour
| Я мог бы провести все свои дни, ухаживая за тобой
|
| Même si j'étais Tupac Shakur
| Даже если бы я был Тупак Шакур
|
| Je pourrais m’arracher le cœur
| Я мог бы вырвать свое сердце
|
| Pour que tu n’aies plus peur
| Чтоб ты больше не боялся
|
| Car tu m’as touché, ah, touché, ah
| Потому что ты тронул меня, ах, тронул, ах
|
| Touché dans le cœur
| Тронул в сердце
|
| J’ai comme une épine dans le cœur
| у меня шип в сердце
|
| La plus belle des douleurs
| Самая красивая боль
|
| Car tu m’as touché, ah, touché, ah
| Потому что ты тронул меня, ах, тронул, ах
|
| Touché dans le cœur
| Тронул в сердце
|
| Tellement tu m’as touché
| Ты так тронул меня
|
| Touché
| Ударять
|
| Touché
| Ударять
|
| Touché dans le cœur
| Тронул в сердце
|
| Tellement tu m’as touché
| Ты так тронул меня
|
| Touché
| Ударять
|
| Touché (Touché, touché, ah)
| Хит (Хит, хит, ах)
|
| Touché dans le cœur
| Тронул в сердце
|
| Repartons à zéro tous les deux
| Начнем с нуля вместе
|
| Repartons à zéro tous les deux
| Начнем с нуля вместе
|
| Repartons à zéro tous les deux
| Начнем с нуля вместе
|
| Repartons à zéro tous les deux
| Начнем с нуля вместе
|
| Je pourrais m’arracher le cœur
| Я мог бы вырвать свое сердце
|
| Pour que tu n’aies plus peur
| Чтоб ты больше не боялся
|
| Car tu m’as touché, ah, touché, ah
| Потому что ты тронул меня, ах, тронул, ах
|
| Touché dans le cœur
| Тронул в сердце
|
| J’ai comme une épine dans le cœur
| у меня шип в сердце
|
| La plus belle des douleurs
| Самая красивая боль
|
| Car tu m’as touché, ah, touché, ah
| Потому что ты тронул меня, ах, тронул, ах
|
| Touché dans le cœur
| Тронул в сердце
|
| (Touché
| (Ударять
|
| Touché dans le cœur) | Тронуло до глубины души) |