| Est-ce que tu t’rappelles quand on était ensemble?
| Ты помнишь, когда мы были вместе?
|
| C'était la pluie et le beau temps, tu m’as fait porter le chapeau
| Был дождь или солнце, ты заставил меня надеть шляпу
|
| L’impression de perdre mon temps et tu m’as tourné le dos
| Мне хочется тратить мое время, и ты отвернулся от меня.
|
| J’t’ai supplié de rester mais tu ne corriges pas mes défauts, mes défauts
| Я умолял тебя остаться, но ты не исправляешь мои недостатки, мои недостатки
|
| Maintenant, assume les conséquences, faut plus m’appeler
| Теперь примите последствия, вам больше не нужно мне звонить
|
| Ne me dis pas qu’tu regrettes, faut plus m’appeler
| Не говори мне, что ты сожалеешь, не звони мне больше
|
| Maintenant, assume les conséquences, faut plus m’appeler
| Теперь примите последствия, вам больше не нужно мне звонить
|
| Ne me dis pas qu’tu regrettes, faut plus m’appeler
| Не говори мне, что ты сожалеешь, не звони мне больше
|
| Regarde comment tu m’as blessé, blessé, blessé
| Посмотри, как тебе больно, больно, больно мне
|
| Et tu m’as laissé tout encaissé, 'caissé, 'caissé
| И ты оставил меня обналиченным, обналиченным, обналиченным
|
| Regarde comment tu m’as blessé, blessé, blessé
| Посмотри, как тебе больно, больно, больно мне
|
| Tu m’as laissé tout encaissé, 'caissé, 'caissé
| Ты оставил меня в наличных, в наличных, в наличных
|
| Quand j’me souviens de tout l’amour que j’t’ai donné
| Когда я вспомню всю любовь, которую я дал тебе
|
| J’me dis comme il était, j’aurais dû peut-être ne jamais devoir compter
| Я говорю себе, как это было, может быть, мне никогда не нужно было считать
|
| J’aurais dû te laisser dans ta merde et avec du recul, je ne sais pas ce que
| Я должен был оставить тебя в твоем дерьме и оглядываться назад, я не знаю, что
|
| j’te trouvais
| Я нашел тебя
|
| Tu m’as utilisé, je n’ai pas su le voir comme si j'étais marabouté
| Ты использовал меня, я не мог этого видеть, как будто меня марабутили
|
| Maintenant, assume les conséquences, faut plus m’appeler
| Теперь примите последствия, вам больше не нужно мне звонить
|
| Ne me dis pas qu’tu regrettes, faut plus m’appeler
| Не говори мне, что ты сожалеешь, не звони мне больше
|
| Maintenant, assume les conséquences, faut plus m’appeler
| Теперь примите последствия, вам больше не нужно мне звонить
|
| Ne me dis pas qu’tu regrettes, faut plus m’appeler
| Не говори мне, что ты сожалеешь, не звони мне больше
|
| Regarde comment tu m’as blessé, blessé, blessé
| Посмотри, как тебе больно, больно, больно мне
|
| Et tu m’as laissé tout encaissé, 'caissé, 'caissé
| И ты оставил меня обналиченным, обналиченным, обналиченным
|
| Regarde comment tu m’as blessé, blessé, blessé
| Посмотри, как тебе больно, больно, больно мне
|
| Tu m’as laissé tout encaissé, 'caissé, 'caissé
| Ты оставил меня в наличных, в наличных, в наличных
|
| Pour toi, c'était trop facile, bébé, oh
| Для тебя это было слишком просто, детка, о
|
| T’es parti, t’as tout bousillé, chérie, oh
| Ты ушел, ты облажался, детка, о
|
| Pour toi, c'était trop facile, bébé, oh
| Для тебя это было слишком просто, детка, о
|
| T’es parti, t’as tout bousillé, chérie, oh
| Ты ушел, ты облажался, детка, о
|
| Maintenant, assume les conséquences, faut plus m’appeler
| Теперь примите последствия, вам больше не нужно мне звонить
|
| Ne me dis pas qu’tu regrettes, faut plus m’appeler
| Не говори мне, что ты сожалеешь, не звони мне больше
|
| Maintenant, assume les conséquences, faut plus m’appeler
| Теперь примите последствия, вам больше не нужно мне звонить
|
| Ne me dis pas qu’tu regrettes, faut plus m’appeler
| Не говори мне, что ты сожалеешь, не звони мне больше
|
| Regarde comment tu m’as blessé, blessé, blessé
| Посмотри, как тебе больно, больно, больно мне
|
| Et tu m’as laissé tout encaissé, 'caissé, 'caissé
| И ты оставил меня обналиченным, обналиченным, обналиченным
|
| Regarde comment tu m’as blessé, blessé, blessé
| Посмотри, как тебе больно, больно, больно мне
|
| Tu m’as laissé tout encaissé, 'caissé, 'caissé
| Ты оставил меня в наличных, в наличных, в наличных
|
| Regarde comment tu m’as blessé, blessé, blessé
| Посмотри, как тебе больно, больно, больно мне
|
| Et tu m’as laissé tout encaissé, 'caissé, 'caissé
| И ты оставил меня обналиченным, обналиченным, обналиченным
|
| Regarde comment tu m’as blessé, blessé, blessé
| Посмотри, как тебе больно, больно, больно мне
|
| Tu m’as laissé tout encaissé, 'caissé, 'caissé
| Ты оставил меня в наличных, в наличных, в наличных
|
| Ah, ah, ah, ah, c’est Bill Clinton, mon Seigneur
| Ах, ах, ах, ах, это Билл Клинтон, милорд
|
| Allez, tout l’monde dans la piste, on y va | Давай, все на трассе, пошли |