Перевод текста песни Laissé tomber - Vegedream

Laissé tomber - Vegedream
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laissé tomber , исполнителя -Vegedream
Песня из альбома: Marchand de sable 2
В жанре:R&B
Дата выпуска:29.11.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Island Def Jam, Together

Выберите на какой язык перевести:

Laissé tomber (оригинал)Брось (перевод)
Ohh oh je t’ai laissé tomber О, о, я подвел тебя
Ohhh oh tu m’as laissé tomber О, о, ты подвел меня
Ohhh on s’est laissé tomber О, мы подвели друг друга
Ohhhh t'étais mon allié, mon bouclier О, ты был моим союзником, моим щитом
Tout le monde nous enviait Все завидовали нам
J'étais ton âme soeur Я был твоей родственной душой
Nos ennemis dans le viseur même s’il était plusieurs Наши враги в прицелах, даже если их было несколько
Mais tellement on s’aimait, on se brisait, on se detestait Но так сильно мы любили друг друга, мы сломались, мы ненавидели друг друга
Tellement de rancoeur, et toi t’as pris mon coeur Столько обиды, а ты забрала мое сердце
T’es parti voir ailleurs Вы ушли искать в другом месте
Pourtant au debut il’y avait rien de compliqué ehh А ведь по началу не было ничего сложного эхх
C'était toi et moi, toi et moi contre les autres Это были ты и я, ты и я против других
Pourtant au debut il’y avait rien de compliqué ehhh А ведь по началу не было ничего сложного эххх
Tu sais que je t’aime depuis longtemps, longtemps longtemps Ты знаешь, я люблю тебя очень, очень давно
Reste avec moi Останься со мной
Je n’te ferai plus perdre ton temps, ton temps ton temps Я больше не заставлю тебя тратить свое время, твое время, твое время.
Tu sais que je t’aime depuis longtemps, longtemps longtemps Ты знаешь, я люблю тебя очень, очень давно
Reste avec moi Останься со мной
Je n’te ferai plus perdre ton temps, ton temps ton temps Я больше не заставлю тебя тратить свое время, твое время, твое время.
Ohh oh je t’ai laissé tomber О, о, я подвел тебя
Ohhh oh tu m’as laissé tomber О, о, ты подвел меня
On s’est séparé, on s’aimait encore Mais c'était plus pareil Мы расстались, мы по-прежнему любили друг друга, но это было уже не то.
Tu t’es engagé, ça m’a fait du mal Ты вмешался, мне было больно
Mais je t’ai rendu la pareille Но я ответил тебе взаимностью
Et tu me manquais, je te manquais, on se manquait И я скучал по тебе, ты скучал по мне, мы скучали друг по другу
Tellement de fierté, on s’est voilé la face Так много гордости, мы закрыли лицо
Ça n’a rien arrangé ehh не помогло эх
Pourtant au debut il’y avait rien de compliqué ehhh А ведь по началу не было ничего сложного эххх
C'était toi et moi, toi et moi contre les autres Это были ты и я, ты и я против других
Pourtant au debut il’y avait rien de compliqué ehhh А ведь по началу не было ничего сложного эххх
Tu sais que je t’aime depuis longtemps, longtemps longtemps Ты знаешь, я люблю тебя очень, очень давно
Reste avec moi Останься со мной
Je n’te ferai plus perdre ton temps ton temps ton temps Я не заставлю тебя тратить свое время, твое время, твое время.
Tu sais que je t’aime depuis longtemps, longtemps longtemps Ты знаешь, я люблю тебя очень, очень давно
Reste avec moi je n’te ferai plus perdre ton temps ton temps ton temps Останься со мной, я не заставлю тебя тратить свое время, твое время, твое время.
Ohh oh je t’ai laissé tomber О, о, я подвел тебя
Ohhh on a tellement monté les escaliers Ооо, мы так много поднимались по лестнице
On finira bien par arriver ehh Мы доберемся туда в конце концов, эх
On a tellement monté les escaliers Мы так много поднимались по лестнице
On finira bien par arriver ehh Мы доберемся туда в конце концов, эх
Mais tu ne peux plus me supporter Но ты больше не можешь меня терпеть
T’es parti sans même te retourner Ты ушел, даже не оглянувшись
Mais tu ne peux plus me supporter Но ты больше не можешь меня терпеть
T’es parti sans même te retourner Ты ушел, даже не оглянувшись
Tu sais que je t’aime depuis longtemps, longtemps longtemps Ты знаешь, я люблю тебя очень, очень давно
Reste avec moi Останься со мной
Je n’te ferai plus perdre ton temps ton temps ton temps Я не заставлю тебя тратить свое время, твое время, твое время.
Tu sais que je t’aime depuis longtemps, longtemps longtemps Ты знаешь, я люблю тебя очень, очень давно
Reste avec moi je n’te ferai plus perdre ton temps ton temps ton tempsОстанься со мной, я не заставлю тебя тратить свое время, твое время, твое время.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2019
La fuite
ft. Dj Leska
2018
2020
Vay
ft. Vegedream, KGS
2019
2019
2018
2021
Sablier
ft. Laro, Joé Dwèt Filé
2018
2019
2018
2018
2019
2019
2021
2018
2018
2019
MDS 7 – Blessé
ft. Bill Clinton
2021
2018