Перевод текста песни Von einem anderen Stern - Vega, RAF Camora, Motrip

Von einem anderen Stern - Vega, RAF Camora, Motrip
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Von einem anderen Stern , исполнителя -Vega
Песня из альбома Von einem anderen Stern
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.11.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиWolfpack Entertainment
Von einem anderen Stern (оригинал)От другой звезды (перевод)
Von einem anderen Stern С другой звезды
Von einem anderen Stern С другой звезды
Von einem anderen Stern С другой звезды
Von einem anderen Stern С другой звезды
Von einem anderen Stern С другой звезды
Von einem anderen Stern С другой звезды
Camora камера
Auf dem blauen Planet war ich broke, erfolglos На голубой планете я разорился, неудачник
Lichtscheu, blind treu, Sohn des Vollmonds Фотофобия, слепая преданность, сын полной луны
Ich lief durch Wüsten und endlosen Schnee Я бежал через пустыню и бесконечный снег
Um das Gesicht eines Engels zu seh’n Чтобы увидеть лицо ангела
Zwar war ich auf der Erde so einsam Хотя я был так одинок на земле
Doch mit dem Universum im Einklang Но в гармонии со вселенной
Krieger des Lichts — die härteste Bürde Воин Света — тяжелейшее бремя
Mein Körper nicht mehr als eine wertlose Hülle Мое тело не более чем бесполезная оболочка
(Von einem anderen Stern) — Hungrig verlangend nach mehr (С другой планеты) — Голодный, жаждущий большего
Als Goldbarren und stolzer Vater zu werden Как слиток и гордый отец, чтобы быть
Auch wenn die Welt mich eines Tages vergisst Даже если мир забудет меня однажды
Ich hinterlass meine Spuren auf ewig strahlendem Licht Я оставляю свой след на вечно сияющем свете
Von einem anderen Stern С другой звезды
Von einem anderen Stern С другой звезды
Von einem anderen Stern С другой звезды
Von einem anderen Stern С другой звезды
Von einem anderen Stern С другой звезды
Von einem anderen Stern С другой звезды
Ah — Trip Ах - Поездка
Dieser Flow kommt von 'nem ander’n Stern, doch sie glauben mir nicht Этот поток с другой планеты, но мне не верят
Ich bin nicht von dieser Welt — außerirdisch Я не от мира сего — внеземной
Und mittlerweile sind wir fremd И теперь мы незнакомы
Du hast mich lang nicht mehr gesehen Ты давно меня не видел
Denn ich war lang auf meinem Weg und hab mein' Traum verwirklicht Потому что я долго был в пути и осуществил свою мечту
Wenn du wartest, hast du keine Chance Если вы подождете, у вас нет шансов
Und während du grad noch am Überlegen bist, rennt dir die Zeit davon И пока вы все еще думаете, у вас мало времени
Nicht mehr lang, nur noch ein paar Takte bis zur Endzeit Не так давно, еще несколько тактов до конца времен
Hass erfüllt die Welt schon seit Anbeginn der Menschheit Ненависть заполнила мир с самого начала человечества
Schatten gegen Licht, dafür gibt es keinen Grund Тень против света, для этого нет причин
Deine Welt ist von hier oben nur ein kleiner Punkt Ваш мир всего лишь маленькая точка отсюда
Hier oben bin ich nur ein Fleck auf dem Radar Здесь, наверху, я просто вспышка на радаре
Und ich steige so weit hoch bis jedes Messgerät versagt И я поднимаюсь так высоко, что каждый метр терпит неудачу
In meiner Fantasie durch die Galaxie, flieg woanders hin В моем воображении через галактику лети куда-нибудь еще
Man hat mir immer schon gesagt, dass ich anders bin Мне всегда говорили, что я другой
Ich hör ein letztes Mal die Menge schrei’n Я слышу крик толпы в последний раз
Das könnt der Anfang vom Ende sein Это может быть началом конца
Von einem anderen Stern С другой звезды
Von einem anderen Stern С другой звезды
Von einem anderen Stern С другой звезды
Von einem anderen Stern С другой звезды
Von einem anderen Stern С другой звезды
Von einem anderen Stern С другой звезды
Lass sie reden, denn ich bin immer noch der gleiche Mann Пусть она говорит, потому что я все тот же мужчина
Ein paar Bilder verdrängt, aber vergess nie was ich fühlte, als der Scheiß Несколько вытесненных фотографий, но никогда не забывай, что я чувствовал, когда это дерьмо
begann началось
Stimmt, irgendwie passt es nicht zu mir Правильно, мне как-то не идет
Liebe Licht aber leider nur für Schatten, die es wirft К сожалению, я люблю свет только за тени, которые он отбрасывает.
Doch sie brechen meinen Namen nicht Но они не ломают мое имя
Denn ich fühlte mich zuhause, wo sie war’n, doch sie sprechen meine Sprache Потому что я чувствовал себя как дома там, где они были, но они говорят на моем языке
nicht нет
Deshalb schaue ich in die Ferne Richtung Milchstraße Вот почему я смотрю вдаль на Млечный Путь
Leere, die mich killt, bis die Sterne mir ein Bild malen Пустота, которая убивает меня, пока звезды не рисуют мне картину
An diesem Punkt lässt die Liebe mich ein Wort schreiben В этот момент любовь заставляет меня написать слово
Ich stell Prinzipien über Vorteile Я ставлю принципы выше преимуществ
Das klingt so lächerlich echt Это звучит так смехотворно реально
Nur ein Herzschlag entfernt bis dein Lächeln mich weckt Просто сердцебиение, пока твоя улыбка не разбудит меня.
Wir sind es Leid einfach nur rumzustehen Мы устали просто стоять
Und sag selbst, ob du gegeben hast wie ich und ob du bleibst, wenn es nach И скажите сами, отдали ли вы, как я, и останетесь ли вы, когда все закончится
unten geht идет вниз
Denn da draußen bin ich Потому что я там
Letzter Blick und dann lauf ich ins Licht Последний взгляд, а потом я бегу на свет
(Von einem anderen Stern) seh' ich runter auf die Stadt (С другой планеты) я смотрю на город сверху вниз
(Von einem anderen Stern) in jeder dunkelgrauen Nacht (С другой планеты) в каждую темно-серую ночь
(Von einem anderen Stern) seh' ich, wie der erste Sonnenstrahl die Erde trifft (От другой звезды) Я вижу первый луч солнца, падающий на землю.
Und hoff', der Kosmos hat mehr für mich И надеюсь, что у космоса есть для меня больше.
(Von einem anderen Stern) seh' ich runter auf die Stadt (С другой планеты) я смотрю на город сверху вниз
(Von einem anderen Stern) in jeder dunkelgrauen Nacht (С другой планеты) в каждую темно-серую ночь
(Von einem anderen Stern) seh' ich, wie der erste Sonnenstrahl die Erde trifft (От другой звезды) Я вижу первый луч солнца, падающий на землю.
Und hoff', der Kosmos hat mehr für michИ надеюсь, что у космоса есть для меня больше.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: