| Erhöret uns ihr Treuen
| Услышьте нас, верные
|
| Wanderer auf Ymir s Leib
| Странник на теле Имира
|
| Ihr Söhne Heimdalls dürft euch freuen
| Вы, сыновья Хеймдалля, можете радоваться
|
| Es bricht nun an der Wölfe Zeit
| Сейчас время волков
|
| Die alten Wurzeln sprießen wieder
| Старые корни снова прорастают
|
| Erwacht aufs neue Midgards Saat
| Пробуждает семя Мидгарда снова
|
| Nach Asgard schalln die Götterlieder
| Песни богов звучат в Асгарде
|
| Heut seid ihr die, die ihr einst wart
| Сегодня ты тот, кем был когда-то
|
| Vom Weltenbrande reingemacht
| Очищен от пожара
|
| Entsteht aus uns die neue Glut
| Новый уголь возникает из нас
|
| Das Alte Feuer neu entfacht
| Старый огонь возродился
|
| Werte gelten wie Ehr und Mut
| Ценности как честь и отвага
|
| So seid ihr Brüder eines Stammes
| Так вы братья одного племени
|
| Aus einer Sippschaft, aus einem Holz
| Из рода, из дерева
|
| In eurer Brust das Herz des Wolfes
| В твоей груди сердце волка
|
| Ihr Heiden steht heut Stark und Stolz
| Вы, язычники, сегодня сильны и горды
|
| Unser Banner weht wieder kraftvoll
| Наше знамя снова мощно дует
|
| Aus Glut entfacht ward nun der Sturm
| Буря разгорелась из угольков
|
| Den Donnerhammer tragt ihr prachtvoll
| Вы великолепно носите громовой молот
|
| Gleich den Ahnen die in Drakkarn fuhren
| Как предки, которые ехали в драккарне
|
| Allvaters Raben bringen ihm die Kund
| Вороны Всеотца приносят ему новости
|
| Sie flüstern ihm die Botschaft zu
| Они шепчут ему сообщение
|
| Zwischen Menschen wächst ein neuer Bund
| Новый завет растет между людьми
|
| Es ist erwacht das Heidentum
| Язычество проснулось
|
| So lasst uns streben nach den alten Werten
| Так что давайте стремиться к старым ценностям
|
| Die Runen leben in unserem Blut
| Руны живут в нашей крови
|
| Ihr sollt den Glauben vor den Falschen schützen
| Вы должны защитить веру от ложного
|
| Lasst euch nicht nehmen den neuen Mut!
| Не позволяйте этому лишить вас мужества!
|
| Erkennt eure Wurzeln!
| Знай свои корни!
|
| Lasst euch nicht nehmen eure Natur
| Не позволяй своей природе забрать тебя
|
| Ihr Erben Wotans seid frei
| Вы, наследники Вотана, свободны
|
| Lasst euch nicht rauben die Runen nur
| Не позволяйте рунам просто ограбить вас
|
| Steht auf und reisst euren Feind
| Встань и разорви своего врага
|
| Eure Freiheit ist euer Wille
| Ваша свобода - ваша воля
|
| Ihr treuen Streiter macht euch bereit
| Вы, верные воины, готовьтесь
|
| Der Sturm steht an, noch ward die Stille
| Приближается буря, все еще была тишина
|
| Nun bricht er los, es herscht
| Теперь он вырывается на свободу, он преобладает
|
| Wolfszeit
| время волка
|
| Und sollen viele auch falsch sein
| И должны ли многие ошибаться
|
| Der Sturm haucht wieder den alten Wind
| Буря снова дышит старым ветром
|
| Uns wird nicht trügen der Lügenschein
| Видимость лжи не обманет нас
|
| Wir bleiben Heiden die wir sind
| Мы остаемся язычниками, кто мы
|
| Unsre Träume werden wieder wahr sein
| Наши мечты снова сбудутся
|
| Gedenkt den Ahnen wenn ihr diese Lieder singt
| Помни предков, когда поешь эти песни.
|
| Gemeinsam wolln wirs I’m Kampfe schrein
| Вместе мы хотим кричать в бою
|
| Wenn Wotan mit uns den Sieg erringt
| Когда Вотан одержит победу вместе с нами
|
| Wir Wölfe leiten eine alte Zeit ein
| Мы, волки, вступаем в старые времена
|
| Wenn unser Schlachtenruf erklingt
| Когда звучит наш боевой клич
|
| Unsre Väter werden mit uns sein
| Наши отцы будут с нами
|
| Wenn die letzte Schlacht beginnt
| Когда начнется финальная битва
|
| Unsre Brüder werden bei uns sein
| Наши братья будут с нами
|
| Wenn die letzte Schlacht beginnt | Когда начнется финальная битва |