Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wilde Jagd , исполнителя - Varg. Песня из альбома Blutaar, в жанре Дата выпуска: 28.01.2010
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wilde Jagd , исполнителя - Varg. Песня из альбома Blutaar, в жанре Wilde Jagd(оригинал) |
| Wir lieben die Frauen und tun das mit Fleiss |
| Wir lieben ihr Wesen am liebsten so heiss |
| Wir lieben ihr Stimmchen |
| Wir lieben die Brust |
| Wir lieben die Äuglein |
| Und leben für die Lust |
| Oh du schöne Maid |
| Alleine sein bist du leid |
| Komm mit und wir sind zu zweit |
| Die Nacht ist noch jung und dein Bettchen nicht weit |
| Oh du schöne Maid |
| Befrei dich doch von deinem ach so hübschen Kleid |
| Wir haben vom Leben noch so viel Zeit |
| Und die nutzt man am Besten zu zweit |
| Ich küsse dir die Lippen |
| Die Scham macht sich breit |
| Du zierst dich noch — Du zierst dich doch |
| Du zierst dich doch nicht vor mir? |
| Lass mich das Glück dir I’m Schoße befreien |
| Oh du schöne Maid |
| Zieh' doch aus dein Kleid |
| Zier' dich nicht und lass dich gehen |
| Nichts soll dem Glück I’m Wege stehen |
| Oh du wunderschöne Maid |
| Zieh' doch aus das prachtvoll Kleid' |
| Lass' dich diese Nacht doch gehen |
| Nichts dem Glück I’m Wege stehen |
| Oh du wunderschöne Maid |
| Zieh doch aus das prachtvoll Kleid |
| Zuckt das Bäuchlein lass dich gehen |
| Nimm ein Schlücklein neues Leben |
Дикая охота(перевод) |
| Мы любим женщин и делаем это с усердием |
| Нам больше всего нравится ее персонаж, так жарко |
| Мы любим ее маленький голос |
| Мы любим грудь |
| Мы любим маленькие глазки |
| И жить для похоти |
| О, ты прекрасная дева |
| Ты устал быть один |
| Пойдем со мной и нас будет двое |
| Ночь еще молода и твоя постель не за горами |
| О, ты прекрасная дева |
| Избавься от своего такого красивого платья |
| У нас еще так много времени от жизни |
| И это лучше всего использовать в паре |
| я целую твои губы |
| Стыд распространяется |
| Ты все еще робкий — ты все еще робкий |
| Ты не вздрагиваешь передо мной, не так ли? |
| Позволь мне освободить счастье в твоей утробе |
| О, ты прекрасная дева |
| Сними платье |
| Не стесняйся и отпусти себя |
| Ничто не должно стоять на пути к счастью |
| О, ты прекрасная служанка |
| Сними это великолепное платье |
| Отпусти себя сегодня вечером |
| Ничто не мешает счастью |
| О, ты прекрасная служанка |
| Сними это великолепное платье |
| животик дергается тебя отпускает |
| Сделайте глоток новой жизни |
| Название | Год |
|---|---|
| Schwertzeit | 2011 |
| Glorreiche Tage | 2011 |
| Wir sind die Wölfe | 2011 |
| Achtung | 2015 |
| Nagelfar | 2011 |
| Guten Tag | 2012 |
| Phönix | 2011 |
| Sehnsucht | 2011 |
| Wolfskult | 2011 |
| Dunkelheit | 2015 |
| Sieg oder Niedergang | 2010 |
| Viel Feind Viel Ehr | 2010 |
| Frei wie der Wind | 2012 |
| Skål | 2019 |
| Rotkäppchen 2015 | 2015 |
| Asatru | 2019 |
| Glutsturm | 2011 |
| Blutaar | 2010 |
| Blutdienst III | 2011 |
| Zeichen | 2020 |